Текст песни Марлен Дитрих - Wenn die Soldaten 1424202

  • Исполнитель: Марлен Дитрих
  • Название песни: Wenn die Soldaten 1424202
  • Дата добавления: 14.07.2020 | 13:04:21
  • Просмотров: 199
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

В сущности, обе эти песни, «Wenn die Soldaten durch die Stadt marschieren…» и «Schwarzbraun ist die Haselnuss…», — словно близнецы. Одинаково красивые, одинаково бесхитростные и одинаково старые. О «Schwarzbraun ist die Haselnuss…» как о песне народной упоминает, в частности, еще в конце XVIII века, после путешествия по Швейцарии, Карл Шпацир.

Слова (нем.)
1. Wenn die Soldaten
Durch die Stadt marschieren,
Öffnen die Mädchen
Die Fenster und die Türen.
Ei warum? Ei darum!
Ei warum? Ei darum!
Ei bloß wegen dem
Schingderassa,
Bumderassasa!
Ei bloß wegen dem
Schingderassa,
Bumderassasa!

2. Zweifarben Tücher,
Schnauzbart und Sterne
Herzen und küssen
Die Mädchen so gernе.
Ei warum? . . .

3. Eine Flasche Rotwein
Und ein Stückchen Braten
Schenken die Mädchen
Ihren Soldaten.
Ei warum? . . .

4. Wenn im Felde blitzen
Bomben und Granaten,
Weinen die Mädchen
Um ihre Soldaten.
Ei warum? . . .

5. Kommen die Soldaten
Wieder in die Heimat,
Sind ihre Mädchen
Alle schon verheirat'.
Ei warum? . . .

Слова (рус.)
Если солдаты
Маршируют по городу,
Девушки открывают
Окна и двери.
Ай почему? Ай потому!
Ай почему? Ай потому!!
Ай только из-за
Шингдерасса,
Бумдерасса!
Ай только из-за
Шингдерасса,
Бумдерассаса!

Двухцветные платки,
Усы и звезды
Любят и целуют
Девушки так охотно.
Ай почему? ...

Бутылку красного вина
И кусочек жаркого
Девушки дарят
Своим солдатам.
Ай почему? ...

Если в поле сверкают
Бомбы и гранаты,
Девушки плачут
О своих солдатах.
Ай почему? ...

Вернутся солдаты
Снова на родину,
А их девушки
Все уже замужем.
Ай почему? ...

Перевод песни

В сущности, обе эти песни, «When the soldiers march through the city ...» и «Black brown is the hazelnut ...», - словно близнецы. Одинаково красивые, одинаково бесхитростные и одинаково старые. О «Black brown is the hazelnut…»

Слова (нем.)
1. When the soldiers
March through the city
Open the girls
The windows and the doors.
Why? Egg around!
Why? Egg around!
It's just because of that
Schingderassa,
Bumderassasa!
It's just because of that
Schingderassa,
Bumderassasa!

2. Two-color wipes,
Mustache and stars
Hearts and kiss
The girls love it so much.
Why? . . .

3. A bottle of red wine
And a piece of roast
Give the girls
Your soldiers.
Why? . . .

4. When lightning flashes in the field
Bombs and grenades,
The girls cry
For their soldiers.
Why? . . .

5. The soldiers are coming
Back home again
Are their girls
All married already.
Why? . . .

Слова (рус.)
Если солдаты
Маршируют по городу,
Девушки открывают
Окна и двери.
Ай почему? Ай потому!
Ай почему? Ай потому !!
Ай только из-за
Шингдерасса,
Бумдерасса!
Ай только из-за
Шингдерасса,
Бумдерассаса!

Двухцветные платки,
Усы и звезды
Любят и целуют
Девушки так охотно.
Ай почему? ...

Бутылку красного вина
И кусочек жаркого
Девушки дарят
Своим солдатам.
Ай почему? ...

Если в поле сверкают
Бомбы и гранаты,
Девушки плачут
О своих солдатах.
Ай почему? ...

Вернутся солдаты
Снова на родину,
А их девушки
Все уже замужем.
Ай почему? ...

Смотрите также:

Все тексты Марлен Дитрих >>>