Текст песни
Микола Кондратюк в супроводі Естрадно - сімфонічного оркестру Українського Телебачення і Радіо п/к В.Здоренка.
Слова: Дмитро Луценко
Музика: Ігор Шамо
УКРАЇНО, ЛЮБОВ МОЯ
Як не любить тебе, Україно!
Ніжних світань і прозорих криниць,
Червоних зірниць і пісень солов'їних
В рідних шумливих гаях.
Приспів:
Моя Батьківщино,
Моя Україно,
Вкраїно, любов моя!
Ти простяглась за сині Карпати,
В буйних садах і в розмаї дібров.
Як вірну любов, як лагідну матір,
В серці ношу тебе я.
Приспів.
Ти розцвіла у блакитних барвінках,
В славі й добрі, як веселка ясна.
Співа далина про молодість дзвінко,
В радості й щасті сія.
Приспів.
Де б я не був, а кручі Славути,
Села й міста в подніпровім краю,
Як матір свою, я не можу забути,
Завжди люблю тебе я!
Приспів.
Перевод песни
Mykola Kondratyuk accompanied by the Variety Symphony Orchestra of Ukrainian Television and Radio by V. Zdorenko.
Words: Dmitry Lutsenko
Music: Igor Chamois
UKRAINE, MY LOVE
How he does not love you, Ukraine!
Tender dawns and transparent wells,
Red Stars and Nightingale Songs
In native noisy groves.
Refrain:
My Motherland,
My Ukraine,
In the end, my love!
You reached for the blue Carpathians,
In lush gardens and in the diversity of debris.
As true love, as a gentle mother,
I carry you in my heart.
Refrain.
You bloomed in blue periwinkle,
In glory and good as the rainbow is clear.
Singing valley about youth ringing,
In joy and happiness I shine.
Refrain.
Wherever I am, and the glories of Slavuta,
Villages and towns in the lower right,
As my mother, I can't forget
I always love you!
Refrain.
Смотрите также: