Текст песни
ПАННА ФРАНЦІШКА
І
На Клепарові вверх за грядками
Жила дівчина з своїми батьками.
Гарна, як ангел, ніжна, як кішка,
І називалась панна Францішка.
ІІ
А її тато різник був з віком,
Він різав свині з великим квіком.
І не впивався від трьох келішків.
То був татуньо панни Францішки.
ІІІ
А її мама за прилавок стала,
Що тато різав, то продавала:
М'ясо і сало, шпондерки й кишки.
То була мама панни Францішки.
IV
А недалеко від їхньої хати
Жив фрезієр молодий, нежонатий.
Він кожного ранку купував кишку
І закохався в панну Францішку.
V
Про те кохання дізнався тато,
Крикнув зі злості: "То забагато!
Хоч ти купуєш шпондери й кишки,
Та не для тебе, моя Францішка!”
VI
Ту злу новину почула пара.
Фрез'єр напився, вона заридала.
І з того жалю пішли до діжки,
Та з'їли 2 метри зіпсутої кишки.
VII
І на Янові їх відспівали,
А на надгробку так написали:
"Тут лежить фрез'єр й панна Францішка,
Причина смерті – зіпсута кишка”.
VIII
Так зле скінчила молода пара,
Не було поруч ветеринара.
А щоб не було на то причини,
Треба навчатись ветмедицини!!!
~~~~~~~NAIRAMS-VASYPAN~~~~~~~
Перевод песни
PANAN FRANCISKKA
AND
At Kleparov up the beds
The girl lived with her parents.
Good as an angel, gentle like a cat
And she was called Mrs. Franciszka.
II
And her dad was cut off with age,
He cut the pig with a large flower.
And he did not get drunk from three glasses.
That was the tattoo of the Franceschi pans.
ІІІ
And her mother for the counter was
What Dad was cutting, then sold:
Meat and fat, sponfords and guts.
That was the mother of Panny Francischi.
IV
And not far from their house
Lived frezier is young, non-union.
He bought the gut every morning
And I fell in love with Panna Frantsisk.
V
That father knew about love
Cried out with anger: "That's too much!
Though you buy shpanders and guts,
But not for you, my Francis! "
VI
This news was heard by a couple.
Frazierer got drunk, she burst into tears.
And from that regret I went to the tub.
But they ate 2 meters of the colon.
VII
And they sung on them in John;
And they wrote on the tombstone:
"Here lies Frezerier and Mrs. Franciszka
The cause of death is a spoiled gut. "
VIII
So the young man has finished the evil
There was not a veterinarian nearby.
And that there was no reason for it
We need to study medicine!
~~~~~~~ NAIRAMS-VASYPAN ~~~~~~~
Смотрите также: