Текст песни
BELMONTE
Nie werd' ich deine Huld verkennen;
Mein Dank sei ewig dir geweift;
An jedem Ort zu jeder Zeit
Werd' ich dich groß und edel nennen.
ALLE
Wer so viel Huld vergessen kann,
Den seh' man mit Verachtung an!
KONSTANZE
Nie werd' ich im Genuß der Liebe
Vergessen, was der Dank gebeut,
Mein Herz, der Liebe nur geweiht,
Hegt auch dem Dank geweihte Triebe.
ALLE
Wer so viel Huld vergessen kann,
Den seh' man mit Verachtung an!
PEDRILLO
Wenn ich es je vergessen könnte,
Wie nah' ich am Erdrosseln war.
Und all der anderen Gefahr;
Ich lief', als ob der Kopf mir brennte.
ALLE
Wer so viel Huld vergessen kann,
Den seh' man mit Verachtung an!
BLONDE
Herr Bassa, ich sag' recht mit Freuden
Viel Dank für Kost und Lagerstroh.
Osmin, das Schiksal will es so,
Ich muß von dir auf ewig schneiden.
Wer so wie du nur zangen kann,
Den sieht man mit Verazhtung an!
OSMIN
Verbrenne sollte man die Hunde,
Die uns so schändlich hintergehn,
Es ist nicht länger anzusehn.
Mir stockt die Zunge fast im Munde,
Um ifren Lohn zu ordnen an:
Erst geköpft,
dann gehangen,
dann gespießt
auf heiße Stangen;
dann vebrannt,
dann gebunden,
und getaucht;
zuletzt geschunden.
(Er läuft voll Wut ab)
KONSTANZE, BELMONTE, BLONDE, PEDRILLO
Nichts ist so häßlich als die Rache;
Hingegen menschlich gütig sein,
Und ohne Eigennutz verzeihn,
Ist nur der großen Seelen Sache!
Wer dieses nicht erkennen kann,
Den seh' man mit Verachtung an!
N.21b Chor der Janitscharen
CHOR
Bassa Selim lebe lange,
Ehre sei sein Eigentum!
Seine holde Scheitel prange
Voll von Jubel, voll von Ruh.
Перевод песни
BELMONTE
Я никогда не ошибусь в вашей милости;
Спасибо тебе навсегда.
В любом месте, в любое время
Я назову тебя высоким и благородным.
ВСЕ
Кто может забыть так много благодати
Вы смотрите на это с презрением!
CONSTANCE
Я никогда не буду наслаждаться любовью
Забудь за что спасибо
Мое сердце, посвященное только любви,
Также есть диски, посвященные благодарности.
ВСЕ
Кто может забыть так много благодати
Вы смотрите на это с презрением!
PEDRILLO
Если бы я мог когда-нибудь забыть
Как близко я был к удушению.
И вся остальная опасность;
Я бежал, как будто моя голова горела
ВСЕ
Кто может забыть так много благодати
Вы смотрите на это с презрением!
БЛОНДИНКА
Мистер Басса, говорю с удовольствием
Большое спасибо за еду и солому.
Осмин, судьба так хочет,
Я должен отрезать от тебя навсегда.
Тот, кто может ущипнуть, как ты
Вы можете увидеть это в замешательстве!
Осмин
Сжечь собак
Кто так преданно нас предает
Его больше не видно.
Мой язык почти застревает во рту,
Чтобы организовать заработную плату в:
Сначала обезглавили
потом повесил
затем шашлык
на горячих стержнях;
затем сожгли
затем связаны
и погруженный;
последний плохо обращался.
(У него заканчивается гнев)
КОНСТАНС, БЕЛЬМОНТЕ, БЛОНДЕ, ПЕДРИЛЬО
Нет ничего страшнее мести;
С другой стороны, будь добрым человеком,
И простить без корысти,
Это только для великих душ!
Кто не может признать это
Вы смотрите на это с презрением!
N.21b хор янычаров
ХОР
Басса Селим живут долго
Честь это его собственность!
Его светлая голова украшена
Полный ура, полный спокойствия.
Смотрите также: