Текст песни Немецкие марши - HERRLICHE BERGE

  • Исполнитель: Немецкие марши
  • Название песни: HERRLICHE BERGE
  • Дата добавления: 04.02.2020 | 22:44:02
  • Просмотров: 228
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Оригинал:
Herrliche Berge

Wenn wir erklimmen schwindelnde Höhen, steigen dem Berggipfel zu,
in unsern Herzen brennt eine Sehnsucht, die laesst uns nimmermehr in Ruh.
Herrliche Berge, sonnige Höhen, Bergvagabunden sind wir, ja wir.
Herrliche Berge, sonnige Höhen, Bergvagabunden sind wir.

Mit Seil und Haken alles zu wagen, hängen wir in Steigerwand.
Wolken die Ziehen, Edelweiss blühen, wir klettern mit sicherer Hand.
Herrliche Berge, sonnige Höhen, Bergvagabunden sind wir, ja wir.
Herrliche Berge, sonnige Höhen, Bergvagabunden sind wir.

Fels ist bezwungen, frei atmen Lungen, ach, wie so schön ist die Welt!
Handschlag, ein Lächeln, Mühen vergessen, alles aufs beste bestellt.
Herrliche Berge, sonnige Höhen, Bergvagabunden sind wir, ja wir.
Herrliche Berge, sonnige Höhen, Bergvagabunden sind wir.

Beim Alpenglühen heimwärts wir ziehen, Berge, die leuchten so rot.
Wir kommen wieder, denn wir sind Brüder, Brüder auf Leben und Tod.
Lebt wohl, ihr Berge, sonnige Höhen, Bergkameraden sind treu, ja treu.
Lebt wohl, ihr Berge, sonnige Höhen, Bergkameraden sind treu.

Перевод©:
Великолепие гор

Когда поднимаешься на головокружительную высоту, поднимаешься на гору,
Горит в наших сердцах тоска о тех, без кого мы не в покое*.
Великолепные горы, солнечные высоты горной цепи, мы, да и мы.
Великолепные горы, солнечные высоты горной цепи, мы.

Упражнения с веревкой и крючком, взбираясь по скале, рискуем всем.
Облачность, цветение эдельвейса... Лезем твердой рукой.
Великолепные горы, солнечные высоты горной цепи, мы, да, и мы.
Великолепные горы, солнечные высоты горной цепи, мы.

Преодолён очередной утёс, легко дышать чистым воздухом, как прекрасен мир!
Рукопожатия, улыбки, забудем неприятности, все идёт к лучшему.
Великолепные горы, солнечные высоты горной цепи, мы, да, и мы.
Великолепные горы, солнечные высоты горной цепи, мы.

Как дом для нас горы, залитые ярким светом.
Мы вернемся снова, потому что мы братья, братья в жизни и смерти.
Прощайте, вы, горы, солнечные высоты, верные товарищи**, да, верные.
Прощайте, вы, горы, солнечные высоты, верные товарищи.

* вероятно, речь о домашних - родителях, жёнах, детях, или же о погибших сослуживцах. Скорее, первое.
** обращаясь к горам, солнцу, свету, как к одушевлённым предметам.

Перевод песни

Оригинал:
Великолепные горы

Когда мы поднимаемся на головокружительные высоты, поднимаемся на вершину горы,
в наших сердцах горит тоска, которая никогда не оставляет нас в покое.
Великолепные горы, солнечные высоты, горные бомжи - это мы, да, мы.
Мы красивые горы, солнечные высоты, горные бомжи.

Мы вешаем все на веревке и крюках в Штайгерванде.
Облака тянут, Эдельвейс цветет, мы лезем верной рукой.
Великолепные горы, солнечные высоты, горные бомжи - это мы, да, мы.
Мы красивые горы, солнечные высоты, горные бомжи.

Скала побеждена, легкие дышат свободно, о, как прекрасен мир!
Рукопожатие, улыбка, забывчивость, все упорядочено в лучшем виде.
Великолепные горы, солнечные высоты, горные бомжи - это мы, да, мы.
Мы красивые горы, солнечные высоты, горные бомжи.

Когда мы светимся дома в Альпах, мы двигаемся, горы, которые так ярко светятся.
Мы вернемся, потому что мы братья, братья по жизни и смерти.
Прощай, горы, солнечные высоты, горные товарищи верны, да верны.
Прощай, горы, солнечные высоты, горные товарищи верны.

Перевод ©:
Великолепие гор

Когда поднимаешься на головокружительную высоту, поднимаешься на гору,
Мы не в покое.
Великолепные горы, солнечные высоты горной цепи, мы, да и мы.
Великолепные горы, солнечные высоты горной цепи, мы.

Упражнения с веревкой и крючком, взбираясь по скале, рискуем всем.
Облачность, цветение эдельвейса ... Лезем твердой рукой.
Великолепные горы, солнечные высоты горной цепи, мы, да, и мы.
Великолепные горы, солнечные высоты горной цепи, мы.

До сих пор легко дышать чистым воздухом, как прекрасен мир!
Рукопожатия, улыбки, забудем неприятности, все идёт к лучшему.
Великолепные горы, солнечные высоты горной цепи, мы, да, и мы.
Великолепные горы, солнечные высоты горной цепи, мы.

Как дом для нас горы, залитые ярким светом.
Мы вернемся снова, потому что мы братья.
Прощайте, вы, горы, солнечные высоты, верные товарищи **, да, верные.
Прощайте, вы, горы, солнечные высоты, верные товарищи.

вероятно, речь о домашних - родителях, жёнах, детях, или же о погибших сослуживцах. Скорее, первое.
** обращаясь к горе, солнцу, свету, как к одушевлённым предметам.

Официальное видео

Смотрите также:

Все тексты Немецкие марши >>>