Текст песни
Выткался на озере алый свет зари.
На бору со звонами плачут глухари.
Плачет где-то иволга, схоронясь в дупло.
Только мне не плачется - на душе светло.
Знаю, выйдешь к вечеру за кольцо дорог,
Сядем в копны свежие под соседний стог.
Зацелую допьяна, изомну, как цвет,
Хмельному от радости пересуду нет.
Ты сама под ласками сбросишь шелк фаты,
Унесу я пьяную до утра в кусты.
И пускай со звонами плачут глухари,
Есть тоска веселая в алостях зари.
1910 год.
Перевод песни
The scarlet light of the dawn was wreathed on the lake.
Wood grouse with tinkles is mourning.
Crying somewhere an Oriole, buried in a hollow.
Only I do not cry - it's light in my soul.
I know, you'll come out in the evening for a ring of roads,
We will sit down in fresh mounds under a nearby haystack.
I will kiss the dopeya, isomnu, like color,
Drunk with joy there is no reckoning.
You yourself under the weasels will throw off the silk veins,
I'll take the drunk up to the morning in the bushes.
And let the clacking voices cry,
There is a melancholy joy in the wickedness of the dawn.
The year 1910.
Смотрите также: