Текст песни
Раньше я жил - увижу, убью!
Держите - полгорода рухнет!
Раньше я пил, теперь я не пью
И тупо сижу на кухне
Хлопну стакан и снова налью,
Гуляю, качаю окрестность,
Был вечно пьян, теперь я не пью
Я переживаю трезвость.
Поверишь ли мне ты?
Поверишь ли мне ты?
Сто пятьдесят четвертый день
Чистоты
Ха-ха!
Раньше я пел - не спеть соловью
Играл на гармошке прохожим
Раньше я пил, теперь я не пью
Я стал наконец хорошим
«Бэби, летс дэнс! Камон! Ай лав ю!»
Была у девчонок известность
Раньше был секс, теперь я не пью
Я прохожу через трезвость
Поверишь ли мне ты?
Поверишь ли мне ты?
Двести тридцать четвертый день
Чистоты
Ого-го!
Тихо в лесу и тихо в полях
Ни звука нигде в целом мире
Пух на весу, в баках голяк
Сижу словно сыч в квартире
Был я нахал весёлый, лихой
Имел я и резкость, и дерзость
Раньше бухал, теперь я сухой
Меня накрывает трезвость
Поверишь ли мне ты?
Поверишь ли мне ты?
Триста сорок девятый день
Чистоты
Да-да-да!
Триста сорок девятый день
Чистоты
Перевод песни
I used to live - if I see, I'll kill!
Hold on - half the city will collapse!
I used to drink, now I don't drink
And I'm sitting stupidly in the kitchen
I'll slam the glass and pour it again,
I'm walking, rocking the neighborhood,
I was always drunk, now I don't drink
I'm experiencing sobriety.
Will you believe me?
Will you believe me?
One hundred fifty-fourth day
Purity
Ha ha!
I used to sing - the nightingale cannot sing
Played the harmonica to passers-by
I used to drink, now I don't drink
I'm finally good
“Baby, let’s dance!Kamon!Ay love yu!”
The girls were famous
I used to have sex, now I don't drink
I'm going through sobriety
Will you believe me?
Will you believe me?
Two hundred thirty-fourth day
Purity
Wow!
Quiet in the forest and quiet in the fields
Not a sound anywhere in the whole world
There's fluff in the air, there's nothing left in the tanks
I'm sitting like an owl in the apartment
I was impudent, cheerful, dashing
I had both sharpness and audacity
I used to drink, now I'm dry
Sobriety hits me
Will you believe me?
Will you believe me?
Three hundred forty-ninth day
Purity
Yes, yes, yes!
Three hundred forty-ninth day
Purity
Смотрите также: