Текст песни
Прощай, ночь, прости!
Пусть солнце ест глаза до слез,
И режет уши скрип колес -
Нам ничего не изменить.
Ах, значит так тому и быть!
Счастливого пути.
Прощай, ночь, прости.
Прости, ночь, прощай.
Нам не обняться навсегда,
Наверно, в этом вся беда:
Мне даже в сжатых кулаках
Не удержать тебя никак.
А значит - уезжай.
Прости, ночь, прощай.
Прощай, ночь, прости!
И в этот путь возьми с собой
Любовь, молчанье и покой.
В той, чужедальней стороне,
Свет зажигай в другом окне,
Дай руку - и лети.
Прощай, ночь, прости...
Прощай, ночь, прости.
Я в жаркой и чужой толпе
Забыть сумею о тебе,
Но, если ты придешь опять,
То хоть всю жизнь готов я ждать.
До встречи, исчезай.
Прости, ночь, прощай.
Прости, ночь, прощай...
Перевод песни
Farewell, night, forgive!
Let the sun eat eyes to tears,
And cuts the ears of the creaking wheels -
We can not change anything.
Oh, then so be it!
Have a good trip.
Farewell, night, forgive.
Forgive me, night, good-bye.
We do not embrace forever,
Perhaps this is the whole trouble:
To me even in clenched fists
Do not hold you in any way.
So - leave.
Forgive me, night, good-bye.
Farewell, night, forgive!
And take this way with you
Love, silence and peace.
In that foreign side,
The light is lit in another window,
Give me your hand and fly.
Farewell, night, forgive ...
Farewell, night, forgive.
I'm in a hot and strange crowd
I'll be able to forget about you,
But, if you come again,
That though all my life I'm ready to wait.
Before the meeting, disappear.
Forgive me, night, good-bye.
Forgive me, night, good-bye ...
Смотрите также: