Текст песни
музика та слова Тараса Петриненка
Ніколи в житті не ставав на коліна
Та зараз мій зоряний час:
За тебе молюсь, непохитна твердине,
За себе молюсь і за нас.
Ти - кара моя і моя нагорода
В одвічній святій боротьбі,
Ти - мука і радість, неволя й свобода,
Я вірю єдиній тобі.
Любов моя, любов моя, любов моя...
Любов моя, любов моя, любов моя...
Я падав підбитим неначе підранок
На землю з величних небес
І тяжко злітав у незгоєний ранок,
І в ньому навіки воскрес.
Знамена лежать, моє військо розбите,
Сріблиться моя голова,
Та я ще живий, я завжди буду жити,
Допоки в мені ти жива.
Любов моя, любов моя, любов моя...
Любов моя (любов моя), любов моя (любов моя), любов моя (любов моя)...
В стражданні своїм
постань із руїн,
Поклич мене знов,
я вірю в любов.
Любов моя, любов моя, любов моя...
Любов моя (любов моя), любов моя (любов моя), любов моя (любов моя)...
В стражданні своїм
постань із руїн,
Поклич мене знов,
я вірю в любов!
Я вірю в любов!
Я вірю в любов!
Перевод песни
музыка и слова Тараса Петриненко
Никогда в жизни не становился на колени
И сейчас мой звездный час:
Тебя молюсь, несокрушимая твердыня,
За себя молюсь и нас.
Ты - кара моя и моя награда
В извечной святой борьбе,
Ты - мука и радость, неволя и свобода,
Я верю единой тебе.
Любовь моя, любовь моя, любовь моя ...
Любовь моя, любовь моя, любовь моя ...
Я падал подбитым будто подранок
На землю из величественных небес
И тяжело слетал в незгоений утро,
И в нем навеки воскрес.
Знамена лежат мое войско разбито,
Серебрится моя голова,
И я еще жив, я всегда буду жить,
Пока во мне ты жива.
Любовь моя, любовь моя, любовь моя ...
Любовь моя (любовь моя), любовь моя (любовь моя), любовь моя (любовь моя) ...
В страдании своим
предстань из руин,
Позови меня снова,
я верю в любовь.
Любовь моя, любовь моя, любовь моя ...
Любовь моя (любовь моя), любовь моя (любовь моя), любовь моя (любовь моя) ...
В страдании своим
предстань из руин,
Позови меня снова,
я верю в любовь!
Я верю в любовь!
Я верю в любовь!
Смотрите также: