Текст песни Бруно Ферреро - Диявольський пiдступ

  • Исполнитель: Бруно Ферреро
  • Название песни: Диявольський пiдступ
  • Дата добавления: 24.05.2018 | 23:15:07
  • Просмотров: 318
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Одного дня диявол постановив збільшити ефект своїх злих діянь. Він зібрав начальників департаменту і головний штаб дивізії пекельної пропаґанди і реклами, аби придумати нові кампанії спокус і пасток для людей, а також нові способи, щоб знищити сенс їхнього життя.

– Скажи їм, що Бога немає, – запропонував один чорт.
Диявол буркнув:
– Я волів би щось не настільки очевидне!
– Скажи їм, що жодна з їхніх дій не має результату, – сказав другий.
Диявол похитав головою і відповів:
– Вони вже й самі так думають.
Третій запропонував:
– Скажи їм, що вони настільки віддалилися від дороги закону, що їм більше ніколи не вдасться на неї повернутися, бо люди не можуть змінитися.
Диявол відказав:
– Я вже це пробував...
Слова попросив найстарший і найхитріший з усіх чортів:
– Нехай просто вірять, що мають іще багато-багато часу...
Диявол задоволено усміхнувся:
– Це справді добра ідея!

Якби я знала, що це востаннє – дивилася б на тебе, коли засинаєш. Накрила б тебе ліпше ковдрою, подякувала б Господу за твоє цінне життя. Подивилася би трохи, як спиш.

Якби знала, що це востаннє – провела би тебе аж до дверей, коли виходиш, поцілувала би, обійняла і попросила повернутися, аби ще раз тебе поцілувати.

Якби знала, що це востаннє – слухала би твій голос, вимкнула би телевізор, відклала б газету і всю увагу присвятила тобі. Запам’ятала би звук твого голосу і блиск твоїх очей.

Якби знала, що це востаннє – слухала би твій спів, співала би з тобою, а далі попросила заспівати ще раз.

Якби знала, що це востаннє я з тобою – надавала би великого значення тій хвилині. Не клопоталася б тарілками, подвір’ям, навіть сплатою рахунків.

Якби знала, що це востаннє – прагнула б бути з тобою завжди.

Якби знала, що це востаннє ми разом – прагнула б бачити тебе щасливим. Приготувала б твої улюблені страви, пограла би з тобою у твою улюблену гру. Взяла б один день відпустки, щоб бути з тобою. Не переймалася б занадто складанням забавок і застелянням ліжка. Нагадала б тобі, як багато для мене важиш. Сказала б тобі, що дуже прагну, аби ти пішов до Раю. Сказала би, щоб ти був сильний. Сказала б, що люблю тебе – і ми зі сміхом ділилися б нашими улюбленими спогадами.

Якби знала, що це востаннє – читала б разом з тобою Святе Письмо і ми разом помолилися б до Бога. Я подякувала б Господу за те, що ми зустрілися, і за те, що так чудово нами опікувався.

Якби знала, що це востаннє ми разом – плакала б, тому що хотіла б провести більше часу з тобою.

Якби знала, що це востаннє...

Я зовсім не знаю коли настане отой останній раз. Господи, поможи мені виявити свою любов до всіх людей, котрі справили вплив на моє життя.

Це може бути останній раз, коли ми разом.

Із книжки Бруно Ферреро «365 коротких історій для душі»

Перевод песни

Однажды дьявол постановил увеличить эффект своих злых деяний. Он собрал начальников департамента и главный штаб дивизии адской пропаганды и рекламы, чтобы придумать новые кампании соблазнов и ловушек для людей, а также новые способы, чтобы уничтожить смысл их жизни.

- Скажи им, что Бога нет, - предложил один черт.
Дьявол буркнул:
- Я предпочел бы что-то не так очевидно!
- Скажи им, что ни одна из их действий не имеет результата, - сказал второй.
Дьявол покачал головой и ответил:
- Они уже и сами так думают.
Третий предложил:
- Скажи им, что они настолько отдалились от дороги закона, им больше никогда не удастся на нее вернуться, потому что люди не могут измениться.
Дьявол сказал:
- Я уже это пробовал ...
Слова попросил старший и самый хитрый из всех чертей:
- Пусть просто верят, что имеют еще много-много времени ...
Дьявол довольно улыбнулся:
- Это действительно хорошая идея!

Если бы я знала, что это в последний раз - смотрела бы на тебя, когда засыпаешь. Накрыла бы тебя лучше одеялом, поблагодарила бы Бога за твое ценное жизни. Посмотрела бы немного, как спишь.

Если бы знала, что это в последний раз - провела бы тебя до дверей, когда выходишь, поцеловала бы, обняла и попросила вернуться, чтобы еще раз тебя поцеловать.

Если бы знала, что это в последний раз - слушала бы твой голос, выключила бы телевизор, отложила бы газету и все внимание посвятила тебе. Запомнила бы звук твоего голоса и блеск твоих глаз.

Если бы знала, что это в последний раз - слушала бы твое пение, пела бы с тобой, а дальше попросила спеть еще раз.

Если бы знала, что это в последний раз я с тобой - предоставляла бы большое значение той минуте. НЕ хлопотала бы тарелками, двором, даже уплатой счетов.

Если бы знала, что это в последний раз - стремилась быть с тобой всегда.

Если бы знала, что это в последний раз мы вместе - стремилась бы видеть тебя счастливым. Приготовила бы твои любимые блюда, поиграла бы с тобой в твою любимую игру. Взяла бы один день отпуска, чтобы быть с тобой. Не занималась бы слишком составлением игрушек и застелили постели. Напомнила бы тебе, как много для меня значишь. Сказала тебе, что очень хочу, чтобы ты пошел в Рай. Сказала бы, чтобы ты был сильный. Сказала, что люблю тебя - и мы со смехом делились бы нашими любимыми воспоминаниями.

Если бы знала, что это в последний раз - читала бы вместе с тобой Священное Писание и мы вместе помолились бы к Богу. Я поблагодарила бы Бога за то, что мы встретились, и за то, что так прекрасно нами занимался.

Если бы знала, что это в последний раз мы вместе - плакала бы, потому что хотела бы провести больше времени с тобой.

Если бы знала, что это в последний раз ...

Я совсем не знаю когда наступит тот последний раз. Господи, помоги мне найти свою любовь ко всем людям, которые оказали влияние на мою жизнь.

Это может быть последний раз, когда мы вместе.

Из книги Бруно Ферреро «365 коротких историй для души»

Смотрите также:

Все тексты Бруно Ферреро >>>