Текст песни
За рекой Ляохэ загорались огни,
Грозно пушки в ночи грохотали,
Сотни храбрых орлов
Из казачьих полков
На Инкоу в набег поскакали.
Пробиралися там день и ночь казаки,
Одолели и горы, и степи.
Вдруг вдали, у реки,
Засверкали штыки,
Это были японские цепи.
И без страха отряд поскакал на врага,
На кровавую страшную битву,
И урядник из рук
Пику выронил вдруг -
Удалецкое сердце пробито.
Он упал под копыта в атаке лихой,
Кровью снег заливая горячей,
Ты, конек вороной,
Передай, дорогой,
Пусть не ждет понапрасну казачка.
За рекой Ляохэ угасали огни.
Там Инкоу в ночи догорало,
Из набега назад
Возвратился отряд.
Только в нем казаков было мало...
Перевод песни
Lights came on across the Liaohe River
Cannons rumbled menacingly in the night,
Hundreds of brave eagles
From the Cossack regiments
They galloped to Yingkou.
Cossacks made their way there day and night,
They conquered both mountains and steppes.
Suddenly in the distance, by the river,
The bayonets flashed
These were Japanese chains.
And without fear, the detachment galloped to the enemy,
To a bloody terrible battle
And the sergeant from the hands
Suddenly dropped the pike -
The brave heart is pierced.
He fell under the hooves in a dashing attack,
Blood pouring hot snow
You, black horse,
Tell me dear
Let the Cossack not wait in vain.
The lights went out across the Liaohe River.
There Yingkou burned out in the night,
From the raid back
The detachment returned.
Only there were few Cossacks in it ...
Смотрите также: