Текст песни
Романс «Караван» (ок. 1927), написан композитором Борисом Прозоровским на стихи поэта Бориса Еропкина-Тимофеева (1899-1963):
Мы странно встретились и странно разойдёмся,
Улыбкой нежною роман окончен наш.
Но если в памяти мы к прошлому вернёмся,
То скажем – это был мираж.
Как иногда в томительной пустыне
Я вижу образы прекрасных чудных стран,
Но это призраки, и снова небо жгуче-сине,
И вдаль бредёт усталый караван.
Пусть для меня всё призрачно, туманно,
Как этих чудных глаз таинственный обман.
Мы странно встретились, и ты уйдёшь нежданно,
И, как судьба, бредёт усталый караван.
Перевод песни
The romance "Caravan" (c. 1927), written by composer Boris Prozorovsky to the poems of the poet Boris Eropkin-Timofeev (1899-1963):
We met strangely and strangely parted
With a tender smile, our romance is over.
But if in memory we go back to the past,
Let's say it was a mirage.
Like sometimes in a languid desert
I see images of beautiful wonderful countries,
But these are ghosts, and again the sky is burning blue
And a weary caravan wanders into the distance.
May everything be ghostly, foggy for me,
Like these wonderful eyes a mysterious deception.
We met strangely and you will leave unexpectedly
And, like fate, a tired caravan wanders.
Смотрите также: