Текст песни
إنت حلوة، إنت حلوة، وإنت أحلى منها كلمة
إنت في عيني بصراحة، والله آية في الجمال، والله آية في الجمال
إنت حلوة، إنت حلوة، وإنت أحلى منها كلمة
إنت في عيني بصراحة، والله آية في الجمال، والله آية في الجمال
إنت حلوة، إنت حلوة، وإنت أحلى منها كلمة
إنت في عيني بصراحة، والله آية في الجمال (والله، والله) والله آية في الجمال
إنت حلوة، والله حلوة
إنت في عيني جميلة وإنت في قلبي أصيلة
وإنت قصة ألف ليلة، وإنت قصة ألف ليلة من حكايات الخيال
إنت في عيني جميلة وإنت في قلبي أصيلة
وإنت قصة ألف ليلة، إنت قصة ألف ليلة من حكايات الخيال
والله آية في الجمال
إنت حلوة، إنت حلوة، وإنت أحلى منها كلمة
إنت في عيني بصراحة (والله، والله) والله آية في الجمال (الجمال) والله آية في الجمال
إنت حلوة، والله حلوة
يا بعد عيني وروحي يا معاناتي وجروحي
أتبعك لو قلت روحي، أتبعك لو قلت روحي وأشتري بعمري وصال
يا بعد عيني وروحي يا معاناتي وجروحي
بتبعك لو قلت روحي، أتبعك لو قلت روحي وأشتري بعمري وصال
والله آية في الجمال
إنت حلوة، إنت حلوة، وإنت أحلى منها كلمة
إنت في عيني بصراحة (والله، والله) والله آية في الجمال والله آية في الجمال
Перевод песни
Ты прекрасна, ты прекрасна — ты даже слаще, чем можно выразить словами.
В моих глазах — честно — клянусь Богом, ты истинное чудо красоты; клянусь Богом, истинное чудо красоты.
Ты прекрасна, ты прекрасна — ты даже слаще, чем можно выразить словами.
В моих глазах — честно — клянусь Богом, ты истинное чудо красоты; клянусь Богом, истинное чудо красоты.
Ты прекрасна, ты прекрасна — ты даже слаще, чем можно выразить словами.
В моих глазах — честно — клянусь Богом, ты истинное чудо красоты (клянусь Богом, клянусь Богом); клянусь Богом, истинное чудо красоты.
Ты прекрасна — поистине, ты прекрасна.
В моих глазах ты прекрасна; в моем сердце ты чиста и истинна.
Ты — сказка из «Тысячи и одной ночи» — история, сотканная из ткани фантазии.
В моих глазах ты прекрасна; В моём сердце ты чиста и истинна.
Ты — сказка из «Тысячи и одной ночи» — история, сотканная из ткани фантазии.
Клянусь Богом, ты — истинное чудо красоты.
Ты прекрасна, ты прекрасна — ты даже слаще, чем можно выразить словами.
В моих глазах — честно (клянусь Богом, клянусь Богом) — клянусь Богом, ты — истинное чудо красоты (красоты); клянусь Богом, истинное чудо красоты.
Ты прекрасна — поистине, ты прекрасна.
О, свет моих глаз и души — о, источник моей тоски и моих ран —
Я бы последовал за тобой, даже если бы ты велела мне уйти; я бы последовал за тобой, и ценой своей жизни я бы купил радость быть рядом с тобой.
О, свет моих глаз и души — о, источник моей тоски и моих ран —
Я бы последовал за тобой, даже если бы ты велела мне уйти; Я бы последовал за тобой, и ценой своей жизни я бы купил радость быть рядом с тобой.
Клянусь Богом, ты — истинное чудо красоты.
Ты прекрасна, ты прекрасна — ты даже слаще, чем можно выразить словами.
В моих глазах — честно (клянусь Богом, клянусь Богом) — клянусь Богом, ты — истинное чудо красоты; клянусь Богом, истинное чудо красоты.
Смотрите также: