Текст песни
Donna Per Amore
(Horn/ Power, Carrisi)
Romina:
So che se parlo, se piango, se rido,
se prego, se canto, se sogno, se penso,
se ballo, se soffro, se vivo, se grido,
и solo un modo per dirti "ti amo".
Al Bano:
Io ritornerei
nella valle dei silenzi
in quel lago limpido
per capire meglio chi sei.
Romina:
Io ritornerei
in quell'oasi di pace
dove il corpo e l'anima
sanno il paradiso cos'и.
Both:
E le stelle come sogni appesi in fondo al blu.
Nelle notti senza luna le accendevi tu, solo tu.
Donna, donna, donna tu sei
l'alba di una storia cosм infinita.
Donna, donna, donna tu sei
tutto ciт ch'и grande e che sa di vita.
Donna, donna, donna chi sei?
Quanti sentimenti tra le tue mani.
Donna per amore tu dai
tutto il tuo passato e il tuo domani.
Al Bano:
Io ritornerei
nelle strade di campagna
in quel momento unico
dei primi passi con te.
Romina:
Ora dove sei?
Chiudi gli occhi e ti rivedo,
come un libro magico
pagine di vita con te.
Both:
Se i pensieri amari hanno ali, come per magia
il pensiero che ho di te non andrа mai via,
mai piщ via.
*Donna, donna, donna tu sei
l'alba di una storia cosм infinita.
Donna, donna, donna tu sei
tutto ciт ch'и grande e che sa di vita.
Donna, donna, donna chi sei?
Quanti sentimenti tra le tue mani.
Donna, per amore tu dai
tutto il tuo passato e il tuo domani.*
*…* Repeat and Fade Out
Перевод песни
Женщина для любви
(Horn / Power, Carriesi)
Ромина:
Я знаю, что если я говорю, если я плачу, если я смеюсь,
Если я молюсь, если я пою, если я мечтаю, если я думаю,
Если вы танцуете, если я страдаю, если я живу, если я плачу,
Это просто способ сказать вам: «Я люблю тебя».
Аль Бано:
Я бы вернулся
в долине молчания
В этом ясном озере
Чтобы лучше понять, кто вы есть.
Ромина:
Я бы вернулся
В этом оазисе мира
где тело и душа
Они знают раю, что такое.
Оба:
И звезды, как мечты, висящие на дне синего.
На ночь без луны вы включили, только ты.
Женщина, женщина, женщина ты
Рассвет очень бесконечной истории.
Женщина, женщина, женщина ты
Все, что здорово и кто знает о жизни.
Женщина, женщина, женщина, кто ты?
Сколько чувств в ваших руках.
Женщина для любви, которую вы даете
Все ваше прошлое и ваше завтра.
Аль Бано:
Я бы вернулся
в проселочных дорогах
в этот уникальный момент
Первые шаги с вами.
Ромина:
Где ты сейчас?
Закройте глаза и увидимся снова,
Как волшебная книга
Страницы жизни с вами.
Оба:
Если горькие мысли у крыльев, согласно магии
Мысль у меня из тебя никогда не уйду,
Никогда не вдали.
* Женщина, женщина, женщина ты
Рассвет очень бесконечной истории.
Женщина, женщина, женщина ты
Все, что здорово и кто знает о жизни.
Женщина, женщина, женщина, кто ты?
Сколько чувств в ваших руках.
Женщина, для любви, которую ты приходишь
Все ваше прошлое и ваше завтра. *
* ... * повторить и исчезнуть
Смотрите также: