Текст песни BBC - Cool French - music

  • Исполнитель: BBC - Cool French
  • Название песни: music
  • Дата добавления: 03.03.2020 | 11:32:04
  • Просмотров: 170
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

MUSIC
Listening to music can sometimes be hard work. Buying the right records is one thing, but being able to talk about them is another. Here is a glossary that should hopefully help you have a decent conversation about music.
Positive comments
Ça tue ! (*) It's a killer!

C'est mortel ! (*) It's lethal! Lit. Deadly.
Cet album, il est trop mortel ! (*) This album is a right killer!

C'est une vraie bombe ! (*) It's a real bomb!
The ultimate compliment, it can be used to describe a wicked tune, riff, song, album, band...
Good vibe
These phrases mainly apply to certain types of music, those with an appropriate beat i.e le rap, le fonk (funk), le hip-hop, la techno, le reggae, le raggamuffin, etc.

Ça déménage ! (*) It moves!

Ça groove ! (*) Same meaning as above.

Ça pulse ! (*) It's pumping!

Ça tourne ! (*) It's running! (like an engine)
Positive power
Ça envoie la purée ! (*) It's throwing/spitting purée, literally... It's particularly appropriate for funky music.

J'ai pris une claque ! (*) I was gobsmacked.
J'ai pris une bonne / une grosse claque ! (*) I was flabbergasted.
Une claque is a smack. These expressions are usually used to describe really powerful records or gigs. Of course, the strength of the smack is proportional to the energy released by the music.
Rubbish
C'est de la daube (*) It's rubbish. La daube is a sort of stew made with meat and leftovers.

C'est de la soupe (*) It's too soft, too middle of the road.
La soupe is soup.

C'est nase (**) It's boring, terrible.
According to dictionaries, nase is the equivalent of knackered, exhausted (person), or kaputt (machine). In music, as well as in every kind of art, it means a waste of time.

C'est grave (**) Even stronger than nase.
Grave is the equivalent of serious, grave, solemn... Can be used with other expressions + grave:
C'est de la soupe grave (**)
Ça envoie la purée grave (**)

Ça pulse grave (**) Placed after any of the above mentioned expressions, grave emphasizes and amplifies the meaning, positive or negative.

Grave de chez grave
In case grave on its own is not enough to describe your reaction to terrible or excellent music, grave de chez grave stresses your point even more.
It is constructed as if grave was a trademark (like Nº5 de chez Chanel, Nº5 from Chanel).
Again it can be used on its own, in which case it means boring, sad, awful:
Les boy bands, c'est grave de chez grave.
Also after another expression: J'ai pris une claque grave de chez grave.

Перевод песни

МУЗЫКА
Прослушивание музыки иногда может быть тяжелой работой. Покупка правильных записей - это одно, а возможность говорить о них - другое. Вот глоссарий, который, мы надеемся, поможет вам вести приличный разговор о музыке.
Положительные комментарии
Вторник (*) Это убийца!

C'est mortel! (*) Это смертельно! Лит Смертельный.
Cет альбом "Или есть тропик"! (*) Этот альбом - настоящий убийца!

Самая лучшая бомба! (*) Это настоящая бомба!
Окончательный комплимент, его можно использовать для описания злой мелодии, рифа, песни, альбома, группы ...
Хорошая атмосфера
Эти фразы в основном относятся к определенным типам музыки, тем, которые имеют соответствующий ритм, например, le rap, le fonk (фанк), le hip-hop, la techno, le reggae, le raggamuffin и т. Д.

Da déménage! (*) Это движется!

Паз! (*) То же значение, что и выше.

Pulse пульс! (*) Это качает!

Tour турне! (*) Это работает! (как двигатель)
Положительная сила
Посланник пюре! (*) Это буквально бросание / плевание пюре ... Это особенно подходит для фанки музыки.

J'ai pris une claque! (*) Я был ошеломлен.
J'ai Pris None Bonne / None Grosse Claque! (*) Я был ошеломлен.
Une Claque - это привкус. Эти выражения обычно используются для описания действительно мощных записей или концертов. Конечно, сила удара пропорциональна энергии, выделяемой музыкой.
белиберда
C'est de la daube (*) Это мусор. La daube - это рагу из мяса и остатков.

C'est de la soupe (*) Он слишком мягкий, слишком посреди дороги.
La soupe - это суп.

C'est Nase (**) Это скучно, ужасно.
Согласно словарям, nase - это эквивалент утомленного, истощенного (человек) или капутта (машина). В музыке, как и в любом виде искусства, это пустая трата времени.

C'est могила (**) Даже сильнее, чем Nase.
Могила является эквивалентом серьезного, серьезного, торжественного ... Может использоваться с другими выражениями + могила:
C'est de la soupe могила (**)
Voa envoie la purée grave (**)

Pulse Импульсная могила (**) Помещенная после любого из вышеперечисленных выражений, могила подчеркивает и усиливает значение, положительное или отрицательное.

Могила де чез могила
В случае, если одной могилы недостаточно, чтобы описать вашу реакцию на ужасную или отличную музыку, могила еще раз подчеркивает вашу точку зрения.
Он построен так, как будто могила является товарным знаком (например, № 5 de chez Chanel, № 5 от Chanel).
Снова это может использоваться само по себе, и в этом случае это означает скучно, грустно, ужасно:
Les boy band, c'est grave de chez grave.
Также за другим выражением: J'ai pris une claque grave de chez grave.

Официальное видео

Смотрите также:

Все тексты BBC - Cool French >>>