Текст песни Bhagavad Gita - Chapitre 16

  • Исполнитель: Bhagavad Gita
  • Название песни: Chapitre 16
  • Дата добавления: 25.08.2021 | 04:16:02
  • Просмотров: 156
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Dans ce chapitre, Krishna décrit et compare deux sortes de qualités et ceux qui les possèdent. Les qualités divines, riches en Vertu, favorisent l’évolution spirituelle; les qualités démoniaques, saturées de Passion et d'Ignorance, s’avèrent néfastes au progrès spirituel, mènent à une naissance inférieure et asservissent l’âme. Les êtres dotés d’attributs divins mènent une vie réglée, en accord avec les Écritures, et accèdent à la perfection. Mais les êtres aux attributs démoniaques agissent selon leur caprice (sans se référer aux Écritures) et demeurent prisonniers de la nature matérielle.

De prime abord, Krishna énumère les vingt-trois attributs spirituels « nés de la nature divine » (1-3). Ces attributs, nous l’avons déjà dit, sont propices au progrès vers la libération hors de l’Univers matériel. Krishna donne ensuite à Arjuna un résumé des qualités démoniaques (arrogance, orgueil, colère, suffisance, âpreté, ignorance). Krishna affirme que les qualités divines servent la libération, les attributs diaboliques poussent à l’asservissement. Il assure Arjuna qu’il n’a rien à craindre, car né « avec les qualités divines ». Ainsi Krishna l’encourage-t-Il en indiquant que son rôle dans le conflit n’est pas démoniaque, puisqu’il n’agit pas par colère, par orgueil ou âpreté. Selon les injonctions scripturaires régissant la classe sociale dont il est membre, combattre pour des valeurs religieuses est une activité pieuse, mais manquer à ce devoir serait faire preuve d’irréligion (4-5).

Krishna fait alors une description assez crue des démoniaques. En essence, il s’agit d’athées et de matérialistes qui violent les préceptes des Écritures réglant la conduite humaine, aux niveaux social et spirituel. Ces êtres voient le monde sans but ni fondement et sont donc enclins à des actes aussi capricieux que destructeurs. Pour eux, le but ultime de la vie serait de satisfaire nos sens. Fascinés par l’éphémère, le matériel, enchaînés par de multiples désirs, ils entassent des richesses coûte que coûte. Suffisants, concupiscents et arrogants, leur angoisse ne connaît pas de fin (6-18). De telles personnes, renaissant au sein des espèces inférieures, « sombrent dans la condition la plus sinistre », et ne peuvent jamais approcher Krishna (19-20). Tout être sain d’esprit, nous prévient Krishna, doit renoncer à la concupiscence, à la colère et à l’avidité, « trois portes qui ouvrent sur l’enfer ». En évitant celles-ci, on peut s’élever à la réalisation spirituelle et « le but suprême » (21-22).

Krishna conclut en disant que quiconque vit selon son caprice, sans suivre les préceptes des Écritures (conçus pour nous élever vers la réalisation du soi), n’atteint ni la perfection ni le bonheur; par contre, qui comprend les préceptes védiques et mène sa vie en conséquence s’élève graduellement (jusqu’à la perfection spirituelle) (23-24).

Перевод песни

В этой главе, Кришна описывает и сравнивает два вида качеств и те, которые обладают ими. Божественные качества, богатый под, способствуют духовному развитию; Демонические качества, насыщенные страстью и невежеством, вредны для духовного прогресса, привести к снижению рождения и поработил душу. Существа с божественными атрибутами ведут разрешенную жизнь в согласии с Писанием, и совершенствованием доступа. Но существа демонических атрибутов действуют в соответствии с их капризным (без ссылки на Священные Писания) и остаются пленники материальной природы.

На первый взгляд, Кришна перечисляет двадцать три духовных атрибутов «Born божественной природы» (1-3). Эти атрибуты, мы уже говорили, способствуют прогрессу к освобождению за пределами материальной вселенной. Кришно дает Арджуну резюме демонического качеств (высокомерие, гордость, гнев, достаточность, грубость, невежество). Кришна утверждает, что божественные качества служат освобождение, дьявольские атрибуты растут порабощение. Он заверил Арджун, что он не имеет ничего бояться, потому что родился «с божественными качествами». Поэтому Кришна призывает его, указав, что его роль в конфликте не демонический, так как он не действует от гнева, гордости или резким. Согласно писаниям, регулирующим социальному класс которого он является членом, бороться за религиозные ценности благочестивой деятельность, но пропустить этот долг будет безбожием (4-5).

Кришна делает довольно сырое описание demonics. По сути, это атеисты и материалисты, которые нарушают заповеди писаний, регулирующие поведение человека, на социальные и духовных уровнях. Эти существа видят мир без цели или основ, и поэтому склонны к действиям, как капризничают, как разрушительно. Для них конечной целью жизни было бы, чтобы удовлетворить наши чувства. Очарованный эфемерной, материал, прикованного несколькими желаниями, они накапливаются богатства любой ценой. Достаточный, похотливые и высокомерный, их беспокойство не знает (6-18). Такие люди, переродиться в низших видов, «тонет в самом состоянии зловещей», и никогда не может приблизиться к Кришне (19-20). Каждый быть здоровым, предупреждает нас Кришна, должен отказаться от похоти, гнева и жадности, «три двери, которые открываются на ад». Избегая этого, можно подняться к духовной реализации и «высшей цели» (21-22).

Кришна приходит к выводу, что любой жизни в соответствии с его прихоть, не следуя заповедям писаний (призванных поднять нас к реализации самости), достигает ни совершенства, ни счастья; С другой стороны, которая включает в себя ведические наставления и ведет его жизнь соответственно постепенно повышается (до духовного совершенства) (23-24).

Смотрите также:

Все тексты Bhagavad Gita >>>