Текст песни Bhagavad Gita - Chapitre 7

  • Исполнитель: Bhagavad Gita
  • Название песни: Chapitre 7
  • Дата добавления: 15.12.2021 | 01:22:07
  • Просмотров: 95
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Les six premiers chapitres de la Gîtâ ont établi la différence entre l’âme (être vivant) et la matière. L’être (jîva) fut décrit comme une âme spirituelle, apte à s’élever de l’identification à la matière (ahankâra) à la réalisation spirituelle, grâce à diverses formes de yoga (sânkhya, karma, jñâna et astânga). Ceux-ci forment une évolution graduelle qui culmine (à la fin du chapitre six) dans le bhakti-yoga (le service de dévotion). Les chapitre sept à douze, qui composent la partie centrale de la Gîtâ, traitent surtout de Krishna Lui-même (Purusottama, « la Divine Personne Suprême ») et de la relation éternelle entre les jîvas et Lui, fondée sur le bhakti-yoga.

Le septième chapitre traite de la connaissance de Krishna, la façon d’acquérir ce savoir et le résultat final d’une telle acquisition. Les trois premiers versets servent de prélude où Krishna dit en essence : « La dévotion apporte la pleine connaissance de Ma Personne. Dans sa totalité, Je te révélerai la connaissance du matériel et du spirituel, bien qu’il soit rare de Me connaître en vérité. » Krishna commence par définir Ses deux principales énergies : l’énergie « inférieure » (la matière ou aparâ prakriti), formée de huit éléments, et Son énergie « supérieure » (l’énergie spirituelle ou parâ prakriti), composée des jîvas maintenant empêtrés dans la matière (4-5). Il est « l’origine et la dissolution » des deux énergies, la Vérité Suprême (6-7). Krishna décrit ensuite comment Il Se manifeste dans tout phénomène : Il est « la saveur de l’eau, la lumière du soleil et de la lune... l’intelligence de l’intelligent »... (8-12) Il existe quatre ordres de vertueux qui s’abandonnent à Lui et quatre sortes d’athées qui n’en font rien (15-18). Les sages, sachant qu’Il est tout ainsi que la cause suprême, s’en remettent à Lui (19). Les sots (matérialistes), par contre, se vouent aux dévas en vue de bienfaits immédiats, mais limités et éphémères (20-23). Sans intelligence aussi sont ceux qui considèrent la forme personnelle de Krishna comme étant matérielle, forme qui – voilée par yoga-mâyâ, Sa puissance personnelle – ne leur est jamais visible (24-26). Dans les quatre derniers versets, Krishna conclut que les êtres vertueux et intelligents, aspirant à l’affranchissement des chaînes de la matière, cherchent refuge en Lui par le service de dévotion, sachant qu’Il est le Seigneur Suprême. Ces personnes, dit Krishna, « peuvent, le mental fixe, même à l’instant de mourir, Me saisir et Me connaître. » (27-30)

Перевод песни

Первые шесть глав La Gît установили разницу между душой (будучи живым) и материей. Быть (JîVA) была описана как духовная душа, способная подняться от идентификации в отношении материи (Аханкара) с духовной реализацией благодаря различным формам йоги (санхи, карма, джуна и Астангинга). Они образуют постепенную эволюцию, которая кульминацией (в конце главы шесть) в бхакти-йоге (преданное служение). Глава Семь до двенадцати, которые составляют центральную часть домика, в основном занимаются самим Кришной (Пурузутама, «Божественным Верховным лицом») и вечные отношения между Дживами и им, основанными на бхакти-йоге.

Семнадцатая глава рассматривает знания Кришны, как приобрести эти знания и конечный результат такого приобретения. Первые три стиха служат прелюдией, где в сущности говорится Кришна: «Преданность приносит полное знание моего человека. В полном объете, я раскрою вам знание материала и духовного, хотя редко узнать меня на самом деле. Кришна начинает с определения двух основных энергий: «нижняя» энергия (материя или афара пракрити), сформированные из восьми элементов, и его «превосходной» энергии (духовная энергия или пракрити), состоящие из дживса, теперь запутанной в Материал (4-5). Это «происхождение и растворение» обеих энергий, высшей истины (6-7). Затем Кришна описывает, как это проявляется в любом явлении: это «аромат воды, свет солнца и луна ... Интеллект интеллектуального» ... (8-12) существует четыре порядка добродетельные, которые отказываются от него и четыре вида атеистов, которые ничего не делают (15-18). Мудрый, зная, что это все, а также верховное дело, полагаться на него (19). Дураки (материалисты), с другой стороны, Devads Devads для немедленных, но ограниченных и эфемерных преимуществ (20-23). Без интеллекта тоже те, кто считает личную форму Кришны как материал, которая - завуалирована йогой-мышами, его личная власть - никогда не видна им (24-26). В последних четырех стихах Кришна заключает, что добродетельные и умные существа, стремящиеся к почтовым расходам цепей вещества, ищут убежище в нем заместителем департамента, зная, что он является Верховным Господом. Эти люди, говорит Кришна: «Может, приспособленный ум, даже на данный момент умереть, захватить меня и узнать меня. (27-30)

Смотрите также:

Все тексты Bhagavad Gita >>>