Текст песни
Good King Wenceslas looked out,
On the Feast of Stephen,
When the snow lay round about,
Deep and crisp and even;
Brightly shone the moon that night,
Tho' the frost was cruel,
When a poor man came in sight,
Gath'ring winter fuel.
"Hither, page, and stand by me,
If thou know'st it, telling,
Yonder peasant, who is he?
Where and what his dwelling?"
"Sire, he lives a good league hence,
Underneath the mountain;
Right against the forest fence,
By Saint Agnes' fountain."
"Bring me flesh, and bring me wine,
Bring me pine logs hither:
Thou and I will see him dine,
When we bear them thither."
Page and monarch, forth they went,
Forth they went together;
Through the rude wind's wild lament
And the bitter weather.
"Sire, the night is darker now,
And the wind blows stronger;
Fails my heart, I know not how;
I can go no longer."
"Mark my footsteps, my good page.
Tread thou in them boldly
Thou shalt find the winter's rage
Freeze thy blood less coldly."
In his master's steps he trod,
Where the snow lay dinted;
Heat was in the very sod
Which the saint had printed.
Therefore, Christian men, be sure,
Wealth or rank possessing,
Ye who will now bless the poor,
Shall yourselves find blessing.
Перевод песни
Хороший король Вацлав выглянул,
На празднике Стефана,
Когда снег окутался,
Глубокий и четкий и ровный;
Ярко светила луна той ночью,
«Мороз был жестоким,
Когда появился бедный человек,
Горное зимнее топливо.
«Вот, страница и стань на меня,
Если ты это знаешь, рассказывая,
Вон мужик, кто он?
Где и что его жилье? & Quot;
«Сир, он живет хорошей лигой, следовательно,
Под горой;
Прямо против лесного ограждения,
Фонтан Святой Агнес. & Quot;
«Принеси мне плоть и принеси мне вино,
Принесите мне сосновые бревна:
Ты и я увидим, как он обедает,
Когда мы проводим их туда.
Страница и монарх, в конце они пошли,
Они пошли вместе;
Через дикий плач грубого ветра
И горькая погода.
«Сир, ночь темнее,
И ветер дует сильнее;
Не получается мое сердце, я не знаю, как;
Я больше не могу идти. & Quot;
«Отметьте мои шаги, мою хорошую страницу.
Бросьте в них смело
Ты найдешь гнев зимы
Замораживайте кровь менее холодно. & Quot;
В шагах своего хозяина он поехал,
Где лежал снег;
Тепло было в самом дерне
Который святой напечатал.
Поэтому, христиане, конечно,
Богатство или звание,
Вы, кто теперь благословит бедных,
Будете сами находить благословение.
Смотрите также: