Текст песни
CHANSON D'AUTOMNE
(Paroles : Brindille - Musique : Georges Nawrocki)
C'était l'automne, l'adolescence ennuyeuse
La saison morne des confidences amoureuses
C'était l'automne, je me souviens belle dame
Mon cœur frissonne et je retiens une larme
Je pense encore à nos amours incestueuses
À nos remords, nos mauvais jours, nos nuits creuses
Je pense encore aux confusions, au scandale
De nos deux corps, de notre union immorale
Je t'ai aimée dans le brouillard de l'automne
Et désarmé ton beau regard de madone
Je t'ai aimée tendre et timide comme un père
J'ai enflammé ton corps frigide et austère (bis)
Je pense encore à nos amours audacieuses
À nos remords, nos mauvais jours, nos nuits creuses
Je pense encore à ma première expérience
À nos deux corps, notre légère inconscience
On a parlé de corruption outrageuse
Et dévoilé nos relations mystérieuses
On a parlé et puis détruit notre histoire
Je suis allé vers d'autres nuits dérisoires
Je pense encore à nos amours malheureuses
À nos remords, nos mauvais jours, nos nuits creuses
Je pense encore à la saison incertaine
Aux doux accords de la chanson de Verlaine (bis)
Je reviendrai faire une pause silencieuse
Sur nos secrets, sur nos névroses dangereuses
Je reviendrai pour mélanger nos détresses
À tout jamais, pour prolonger ma jeunesse.
Label de Nuit – Brindille 1988
℗Label de Nuit - Brindille 1988
Перевод песни
ОСЕННЯЯ ПЕСНЯ
(Слова: Бриндиль - Музыка: Жорж Навроцкий)
Была осень, скучная юность
Мрачный сезон любовных откровений
Была осень, я помню прекрасную девушку
Мое сердце дрожит, и я сдерживаю слезу
Я все еще думаю о нашей кровосмесительной любви
К нашему раскаянию, нашим плохим дням, нашим пустым ночам
Я все еще думаю о смятении, скандале
О наших двух телах, о нашем безнравственном союзе
Я любил тебя в осеннем тумане
И обезоружил твой прекрасный взгляд Мадонны
Я любил тебя нежный и застенчивый, как отец
Я поджег твое холодное и строгое тело (бис)
Я все еще думаю о нашей смелой любви
К нашему раскаянию, нашим плохим дням, нашим пустым ночам
Я все еще думаю о своем первом опыте
Нашим двум телам, нашему легкому бессознательному состоянию
Мы говорили о вопиющей коррупции
И раскрыл наши загадочные отношения
Мы поговорили, а затем разрушили нашу историю
Я ходил в другие ничтожные ночи
Я все еще думаю о нашей несчастной любви
К нашему раскаянию, нашим плохим дням, нашим пустым ночам
Я все еще думаю о неопределенном сезоне
Под сладкие аккорды песни Верлена (бис)
Я вернусь на тихий перерыв
О наших тайнах, о наших опасных неврозах
Я вернусь, чтобы смешать наши беды
Навсегда, чтобы продлить мою молодость.
Ночной лейбл - Бриндилл 1988
℗Label de Nuit – Бриндиль, 1988 г.
Смотрите также: