Текст песни Вадим Галыгин - В гостях у детского писателя

  • Исполнитель: Вадим Галыгин
  • Название песни: В гостях у детского писателя
  • Дата добавления: 23.10.2020 | 00:38:05
  • Просмотров: 258
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Здравствуйте, дорогие телезрители. Сегодня я в гостях на даче у замечательного детского писателя, который подарил прекрасное детство не одному поколению детей - я в гостях у Корнея Ивановича Чуковского. Корней?
- Да!
- Корней, вот скажите, с чего началось ваше творчество?
- Ну вот, значит, мое творчество началось очень просто. Оно началось с Чудо-дерева. Иду я как-то по проселочку, смотрю - чудо… ну, тогда это было еще не дерево, чудо-куст, но потом все разрослось, плодов стало больше, и я решил стать детским писателем. До сих пор не отпускает…
- Вот скажите, как вам пришло в голову, как вы могли вообще написать вот это вот "Тараканище"?
- Все очень просто! Сижу я как-то под чудо-деревом…
- Ну, понятно, да.
- Посидел чуть-чуть, а тут таракан. Ну, я чё делаю? Беру лупу и начинаю наблюдать за тараканом, изучать его… ну…
- Повадки!
- По какой ватке? По тапку! Тараканов надо изучать по тапку! Ползет таракан - на тапком! - и изучать. Смотрю на тапок, а эта тараканья душонка такая: "уооооаааааооооо" - и за хату. Я - за хату, а оттуда Тараканище такое: (тут, я думаю, все вспомнят выражение лица Галыгина, потому что написать это невозможно). И шевелит своими этими…
- Усами?
- Да какими яйцами? Усами! Шевелит и говорит мне своим тараканьим загробным голосом: "Напиши про меня! Корней! Ну напиши!!!". Я - (…) - и писать.
- Интересно, интересно! Это очень интересно. А как вы написали "Бибигон и Брундуляк"?
- "Бибигон и Брундуляк". Все очень просто. Моего соседа зовут Бигон. Дед Бигон. Ну, он петрушит и бабку свою, и мужиков всех в деревне. Значит - би Бигон!
- А, ну, би, ну, понятно. Ну а вот этот вот индюк Брундуляк?
- Какой индюк? Не было никакого индюка, это красивая легенда. Был петух. Он очень любил хвост распустить вот так вот, как павлин. Выходишь - и такая красивая легенда во дворе. Выходит как-то Бибигон, смотрит перед собой и каааак даст этому петуху прям в пятак! И все. Выбил все зубы, и у него вместо зубов такой вот…
- Брундуляк!
- Брундуляк! Этот индюк заплакал - и за хату. Я подхожу, а он, сука, вылазит вот такой вот и смотрит на меня своими огромными…
- Глазами!
- Какими яйцами? Глазами! Я - (….) - и писать.
- Скажите, а вот это вот, вот это вот, вот это вот, как его… Крокодил какой-то солнце проглотил…
- О, это самый страшный день в моей жизни, что вы, господи… Просыпаюсь я под чудо-деревом, в хлам просто. Глаза продираю - на небе два солнца. Одно - такое, с загнутыми лучами, такое… немецкое! А второе нормальное - наше. В виде звезды. Звезда по имени солнце! И идет крокодил. И, главное, ему по фиг, что это немецкое… я раньше никогда немецкого солнца не видел… Крокодил идет мимо него и наше солнце - НА! Проглотил - и за хату. Я за хату, а он оттуда: ( ). Все светятся эти внутренности крокодильи… И говорит мне: "Напиши! Напиши про меня!!!". Я - (….) - и писать. Потом был перерыв, правда, лет десять - я сидел за чудо-дерево… Осознал свое творчество и вернулся совсем другим человеком. Я ведь детский писатель, но взрослый поэт! Начал писать такие произведения, как… ээээ… помните мое это, короткое: "А лисички взяли спички…", помните? Но это я уже разжевал, потому что пипл не хавал. Я для взрослых писал просто: "А лисички взяли…" - и все. Потом народ читает, звонки пошли: "Чё-то мы ничё не догоняем!". Я их и к чудо-дереву водил… Но, чё они говорят? Им пришлось намекнуть. "А лисички взяли спички" где хранят?
- В коробке!
- Тихо ты! Ну что! А лисички взяли спички, пошли к морю и зажгли. Получается, между лисичками такой "Open-air" такой… Вот. И я просыпаюсь, смотрю - море горит! Ё! Я туда, и давай его тушить и грибами, и грибами, и сушеными грибами… Потом смотрю - явно палюсь! Пришлось вернуться в дом, взять утюг и пирог, чтобы хоть как-то там реабилитироваться. Потому что второй раз двадцать ле

Перевод песни

Hello dear viewers. Today I am visiting a wonderful children's writer at the dacha, who has given a wonderful childhood to more than one generation of children - I am visiting Korney Ivanovich Chukovsky. Roots?
- Yes!
- Roots, tell me, how did your work begin?
- Well, it means that my work began very simply. It started with the Miracle Tree. Somehow I walk along a country road, I look - a miracle ... well, then it was not a tree, a miracle bush, but then everything grew, there were more fruits, and I decided to become a children's writer. He still does not let go ...
- Tell me, how did it occur to you, how could you even write this "Cockroach"?
- Everything is very simple! Somehow I was sitting under a miracle tree ...
- Well, I see, yes.
- I sat for a while, and here is a cockroach. Well, what am I doing? I take a magnifying glass and begin to observe the cockroach, study it ... well ...
- Habits!
- What fleece? A sneaker! Cockroaches need to be studied by slipper! A cockroach is crawling - on a slipper! - and study. I look at the slippers, and this little cockroach soul is like this: "uooooaaaaaooooo" - and behind the hut. I - for the hut, and from there the Cockroach is like this: (here, I think, everyone will remember the expression on Galygin's face, because it is impossible to write it). And he moves his these ...
- Mustache?
- What eggs? Mustache! He moves and says to me in his afterlife cockroach voice: "Write about me! Roots! Well, write !!!". I - (...) - and write.
- Very interesting! It is very interesting. How did you write "Bibigon and Brunduliak"?
- "Bibigon and Brunduliak". Everything is very simple. My neighbor's name is Bigon. Grandfather Bigon. Well, he pisses off his grandmother and all the peasants in the village. Means - bi Bigon!
- Ah, well, bi, well, I see. Well, this turkey here, Brunduliak?
- What turkey? There was no turkey, it's a beautiful legend. There was a rooster. He was very fond of spreading his tail like that, like a peacock. You go out - and there is such a beautiful legend in the yard. It turns out somehow Bibigon, looks in front of him and kaaaak will give this rooster straight to a nickle! And that's all. He knocked out all his teeth, and instead of teeth he has this ...
- Brunduliak!
- Brunduliak! This turkey cried - and for the hut. I walk up, and he, a bitch, climbs out like this and looks at me with his huge ...
- With your eyes!
- What eggs? With your eyes! I - (….) - and write.
- Tell me, this is, this is, this is how it is ... Some kind of crocodile swallowed the sun ...
- Oh, this is the most terrible day in my life that you, Lord ... I wake up under a miracle tree, just into the trash. I pierce my eyes - there are two suns in the sky. One - such, with curved beams, such ... German! And the second normal is ours. In the form of a star. A star called the sun! And there is a crocodile. And, most importantly, he doesn't care that it's German ... I've never seen a German sun before ... The crocodile walks past him and our sun - ON! Swallowed - and for the hut. I'm behind the hut, and he is from there: (). All these insides of a crocodile shine ... And he says to me: "Write! Write about me !!!". I - (….) - and write. Then there was a break, however, for ten years - I was sitting at the miracle tree ... I realized my work and returned a completely different person. I’m a children's writer, but an adult poet! He began to write such works as ... uh ... remember mine, this short one: "And the chanterelles took the matches ...", remember? But I already chewed it up, because people did not hawala. For adults, I wrote simply: "And the chanterelles took ..." - that's all. Then the people read, the calls went: "We are not catching up with anything!" I also took them to the miracle tree ... But, what are they saying? They had to give a hint. "And the chanterelles took the matches" where are they kept?
- In the box!
- Quiet you! Well! And the chanterelles took the matches, went to the sea and lit them. It turns out that there is such an "Open-air" between the chanterelles ... Here. And I wake up, I look - the sea is burning! Yo! I go there, and let's stew it with mushrooms, and mushrooms, and dried mushrooms ... Then I look - I am clearly burning! I had to go back to the house, take an iron and a pie in order to somehow rehabilitate myself there. Because the second time twenty le

Смотрите также:

Все тексты Вадим Галыгин >>>