Текст песни
Анна Ахматова
«Пусть голоса органа снова грянут...»
Пусть голоса органа снова грянут,
Как первая весенняя гроза:
Из-за плеча твоей невесты глянут
Мои полузакрытые глаза.
Семь дней любви, семь грозных лет разлуки,
Война, мятеж, опустошенный дом,
В крови невинной маленькие руки,
Седая прядь над розовым виском.
Прощай, прощай, будь счастлив, друг прекрасный,
Верну тебе твой сладостный обет,
Но берегись твоей подруге страстной
Поведать мой неповторимый бред, -
Затем что он пронижет жгучим ядом
Ваш благостный, ваш радостный союз;
А я иду владеть чудесным садом,
Где шелест трав и восклицанья муз.
1921
Перевод песни
Anna Akhmatova
“Let the voices of the organ strike again ...”
Let the voices of the organ break again
Like the first spring thunderstorm:
Over the shoulder of your bride look
My half closed eyes.
Seven days of love, seven formidable years of separation,
War, rebellion, a desolate house,
In the blood of an innocent little hands
A gray hair over a pink temple.
Goodbye, goodbye, be happy, beautiful friend,
I will return your sweet vow to you
But watch out for your passionate girlfriend
To tell my unique nonsense, -
Then what will he pierce with burning poison
Your gracious, your joyful union;
And I'm going to own a wonderful garden,
Where the rustling of herbs and the exclamation of muses.
1921
Официальное видео