Текст песни
В углу у кипариса, фактически, в тени,
влачила Биссектриса безрадостные дни.
- Ах, я иного круга! Я не халам-балам!
На что мне этот угол, деленный пополам?
Сумела исхитриться на дерзкие дела,
сбежала Биссектриса, осталась без угла.
Но долетели сплетни, что, якобы, она
в окружности соседней Диаметру жена.
Живет с улыбкой гордой в нездешней стороне.
Теперь зовется Хордой и счастлива вполне.
А я сижу, не евши, вдали от Биссектрис,
в углу осиротевшем несчастный кипарис.
Пью чай из барбариса, а сердце – просто хлам! -
разбито Биссектрисой, как угол, пополам.
Все будто бы в тумане и тенькает висок...
Схожу-ка к Медиане – развеюсь на часок!
Перевод песни
In the corner near the cypress, in fact, in the shade,
Bismettrissa blew off the bleak days.
"Ah, I have a different circle!" I'm not a halam-balam!
What do I need this angle, divided in half?
I managed to contrive to brazen things,
ran Bisectrix, remained without a corner.
But flew gossip that, allegedly, she
in the circumference of the neighboring Diameter is his wife.
Lives with a proud smile in an unearthly side.
Now it's called Chorda and she's happy.
And I'm sitting, not eating, away from Bisectrix,
in the corner the orphaned cypress is orphaned.
I drink tea from barberry, and my heart is just rubbish! -
is broken by Biscektrix, like a corner, in half.
Everything seems to be in a fog and a shadow of a temple ...
I'll go to the Median - I'll divorce for an hour!
Смотрите также: