Текст песни
Легко ли быть Эрликом и любить смертную?...
* * *
Em Am6
Была у милой коса
H7 Em
честью-безгрешностью.
Gб D
Стали у милой глаза
Am H7
блядские с нежностью.
Em Am6
Ой лебеда-беда моя -
H7 Em
далека к милой дорога.
Am6
Рваная в сердце рана,
H7 Em
безнадега ты, безнадега.
Жареный в красном зареве,
в четырех дымах копченый,
Бросил снова взгляд за море -
спасибо конченым.
У милой кольцо на пальце
обручальное с кровостеком
Крылья под капельницей,
безнадега ты, безнадега.
Это недолго куплено, то,
к чему руки тянутся.
Продана - не загублена,
крадена - да останется.
Только уже не хочется бить
копытами у порога.
Ржавчиной позолоченого,
безнадега, ты, безнадега.
1992.
Перевод песни
Is it easy to be Erlik and love a mortal? ...
* * *
Em am6
I had a cute braid
H7 em
honorlessness.
GB D
Steel at the sweet eye
Am h7
fucking with tenderness.
Em am6
Oh my quinoa, my misfortune -
H7 em
far to sweet road.
Am6
Heart laceration
H7 em
hopelessness you hopelessness.
Roasted in the red glow
smoked in four smokes
I cast a glance overseas again -
thank you over.
Have a cute ring on your finger
wedding with bloodstream
Wings under the dropper
hopelessness you hopelessness.
It’s not bought long, then,
what hands are reaching for.
Sold - not ruined,
stolen - let it stay.
Just do not want to beat
hoofs at the doorstep.
Rust gilded
hopelessness, you hopelessness.
1992.
Официальное видео
Смотрите также: