Текст песни
Стихи Жака Бреля
Не знаю, почему так долог
Постылый дождь и почему
Он мириадами иголок
Уныло ластится к холму.
Зачем, не знаю, спозаранку
Холодный ветер по лугам
Разносит птичью перебранку,
Их голосов ребячий гам.
Одно, одно я только знаю,
Что до сих пор тебя люблю.
Не знаю, почему дорога,
Которой в город я иду,
Глядит встревоженно и строго,
Как будто чувствует беду,
Как будто чувствует беду.
Не знаю, почему туманы
Меня теснят со всех сторон,
И в них мне чудятся сутаны
И смутный признак похорон.
Одно, одно я только знаю,
Что до сих пор тебя люблю,
Что до сих пор тебя люблю.
Не знаю, почему бульвары
Так безнадежно холодны,
И так печальны тротуары
В мерцаньи мертвенном луны.
И почему мне ночь сказала,
Чтоб я скорее шел сюда,
На эту площадь у вокзала,
Стоять и слушать поезда.
Одно, одно я только знаю,
Что до сих пор тебя люблю,
Что до сих пор тебя люблю...
Перевод песни
Poems by Jacques Brel
I don’t know why it is so long
Harsh rain and why
He is a myriad of needles
Dejectedly fondles the hill.
Why, I do not know, in advance
Cold wind in the meadows
Spreads a bird squabble
Their voices are childish din.
One, one I only know
That still love you.
I don’t know why the road
Which I'm going to the city
It looks alarmed and stern
It feels like trouble
It feels like a misfortune.
I don't know why fogs
I am crowded from all sides
And in them I see cassocks
And a vague sign of funeral.
One, one I only know
I still love you
That still love you.
I don't know why the boulevards
So hopelessly cold
And the sidewalks are so sad
In the twinkle of a dead moon.
And why did the night tell me
So that I would rather go here
To this square at the station,
Stand and listen to the train.
One, one I only know
I still love you
That I still love you ...
Официальное видео