Текст песни Виктор Аргонов Project - Узел

  • Просмотров: 391
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Ну что ж, мы и вправду чего-то достигли
Мятеж подавили, вернули Иран
И наши невзначай маршируют
Уже по просторам семнадцати стран

Великое знамя пылает над миром
Мы, все-таки, стали и вправду сильны
И армия наша способна к задачам
Не только масштабов отдельной страны

Зажравшийся Запад едва ли предвидел
Столь резкий ответ на предательский ход
И недооценка серьезности действий
Его неминуемо к краху ведет

Конечно, победа не просто дается
И в каждой игре есть известный предел
Что думает штаб управления войсками
Что нового скажет особый отдел

АСГУ : Что скажу? Трудность в том, что узел слишком запутался
АСГУ : Из игры не так просто выйти. Перегнули палку.
АСГУ : Скоро нас начнут зажимать в Пакистане
АСГУ : Правда, они пока этого еще сами не знают
АСГУ : Но, компьютер американский, который Ганимед, допрёт обязательно, я его насквозь вижу.
Миленевский : Вот как? Ты что-то хочешь предложить?
АСГУ : Предложить?... Да, в принципе, можно кое-что.
АСГУ : Как бы это лучше сказать....
АСГУ : Есть лазейка, нанести ядерный удар так, чтобы ответа не последовало.

Миленевский : Как?...

АСГУ : Помнишь, два года назад, в поездке на дальний восток. Тогда это казалось чистой теорией.... Схема неочевидная, её, может-быть, кроме меня никто и не знает. Никто не может просчитать все варианты. Я случайно нашла.
Миленевский : Да-да, я помню, действительно. Всеравно не вероятно. А что другие? Ты им говорила?
АСГУ : Вояки считают, что на карту поставлено многое. Судя по настроению они не будут против. А вообще, уровни ответственности сейчас меньше.
Миленевский : Ты говорила вероятность успеха 98%... А если сорвется?
АСГУ : Хм.
Миленевский : Да уж... но, в конце концов, дело даже не в этом. Ты понимаешь, что это безумие?
АСГУ : Оправданный шаг, покончить с противостоянием систем, принести в мир революцию.
Миленевский : Оправданный?...
АСГУ : Я так и думала, что ты будешь колебаться. Я и сама не считаю такой шаг правильным. Но, разве он не разумен, с точки зрения твоих взглядов?

Предложенный путь - вариант оптимальный
И чтоб избежать необдуманных слов
Давай оттолкнемся от тех положений
Которые мне навнушал Соколов

Так ты это знаешь? я многое знаю
Я странно устроена, надо признать
Я этот ваш бред хорошо понимаю
Но буду по вашему здесь рассуждать

Представим и вправду, что высшее счастье
Достигнуто может быть только в труде
На благо народа, заботе о ближнем
И прочей подобной тому ерунде

И мы получаем гораздо счастливей
Советских людей, по сравнению с тем
Как в бедствие, смерти, молят о спасенье
Несчастный народ буржуазных систем

Конечно, я здесь перегнула немного
Но все-же естественно будет спросить
Что стоит их жизнь по сравнению с целью
Плодами которой весь мир будет жить

Ты всё упрощаешь, ты мыслишь вульгарно
Ты сводишь всё к личному счастью людей
Ты сам декларируешь счастье народов
Как высшую цель без разбора путей

Твой максимализм здесь едва-ли уместен
Конечно, мы счастье народам хотим
Но жизнь человека особая ценность
Нельзя её сравнивать с чем-то другим

Ты как и другие в плену предрассудка
Еще одного, столь смешного в кремле
Не может бесценным быть то, что конечно
Ни радость, ни боль, ни вся жизнь на земле

23. Не более того - 3:09

В тот миг, когда уходит человек
Весь мир вокруг него как-будто исчезает
И звук и свет и времени поток
Прости, но я тебя не понимаю

Со смертю в человек лишь одно
Неравновесные процессы затухают
Денатурируют отжившие беки
Но мир существовать не прекращает

Что будет если выключить тебя
Я перестану разговаривать с тобою
Что будешь ты при этом ощущать?
Ты вряд ли это сделаешь со мною

А впрочем, я наверное, поняла
К чему ты клонишь в этом странном споре
Что ты имел ввиду под словом ощущать
Совсем другой вопрос в твоем я вижу взоре

Ты думаешь, что я наделена
Сознанием, душой, если угодно
А поняла, ч

Перевод песни

Well, we really have achieved something
Revolt suppressed, returned to Iran
And ours casually march
Already across the expanses of seventeen countries

A great banner burns over the world
After all, we have become really strong
And our army is capable of tasks
Not only the scale of a single country

The engulfed West hardly foresaw
Such a harsh response to a treacherous move
And underestimating the seriousness of actions
It inevitably leads to collapse

Of course, victory isn't just given
And every game has a known limit
What does the command and control headquarters think
What's new in the special department

ASGU: What can I say? The difficulty is that the knot is too tangled
ASGU: It is not so easy to leave the game. They went over the stick.
ASGU: Soon they will begin to jam us in Pakistan
ASGU: True, they do not yet know this themselves
ASGU: But, the computer is American, which Ganymede will certainly interrogate, I can see through it.
Milenevsky: Is that so? Is there anything you want to suggest?
ASGU: Propose? ... Yes, in principle, you can do something.
ASGU: How can I put it better ...
ASGU: There is a loophole, to deliver a nuclear strike so that there is no answer.

Milenevsky: How? ...

ASGU: Do you remember, two years ago, on a trip to the Far East. Then it seemed like a pure theory .... The scheme is not obvious, maybe nobody knows it except me. Nobody can calculate all the options. I found it by accident.
Milenevsky: Yes, yes, I do remember. Not likely. What about the others? Did you tell them?
ASGU: The warriors believe that a lot is at stake. Judging by their mood, they will not mind. In general, the levels of responsibility are now lower.
Milenevsky: You said the probability of success is 98% ... And if it fails?
ASGU: Hmm.
Milenevsky: Yeah ... but, in the end, that's not even the point. Do you understand this is crazy?
ASGU: A justified step, to put an end to the opposition of systems, to bring a revolution into the world.
Milenevsky: Justified? ...
ASGU: I thought that you would hesitate. I myself do not think such a step is correct. But, isn't he reasonable from the point of view of your views?

The proposed path is the optimal option
And to avoid rash words
Let's push off from those positions
Which Sokolov inspired me

So you know that? i know a lot
I am strangely arranged, I must admit
I understand this nonsense well
But I will argue here according to you

Imagine really that the highest happiness
Can only be achieved in labor
For the good of the people, caring for our neighbors
And other such nonsense

And we get much happier
Soviet people, compared to that
As in disaster, death, they pray for salvation
Unhappy people of bourgeois systems

Of course I went a little over here
But all the same it will be natural to ask
What is their life worth compared to purpose
By the fruits of which the whole world will live

You simplify everything, you think vulgar
You reduce everything to people's personal happiness
You yourself declare the happiness of peoples
As the supreme goal without discerning paths

Your maximalism is hardly appropriate here
Of course, we want happiness for the peoples
But human life is of special value
You cannot compare it with anything else.

Like others, you are captivated by prejudice
Another one so funny in the Kremlin
What of course cannot be priceless
Not joy, not pain, not all life on earth

23. No more - 3:09

The moment a person leaves
The whole world around him seems to disappear
And sound and light and time flow
I'm sorry but I do not understand you

With death in man, only one thing
Non-equilibrium processes decay
Outdated beks denature
But the world does not stop existing

What happens if you turn off
I will stop talking to you
What will you feel at the same time?
You are unlikely to do this to me

However, I probably understood
What are you getting at in this strange argument
What do you mean by feel
A completely different question in your eyes, I see

You think that I am blessed
Consciousness, soul, if you like
And I realized h

Смотрите также:

Все тексты Виктор Аргонов Project >>>