Текст песни
Музыка и стихи Юрия Визбора
Всем нашим встречам разлуки, увы, суждены,
Тих и печален ручей у янтарной сосны.
Пеплом несмелым подернулись угли костра –
Вот и окончилось все, расставаться пора.
Припев (2 раза):
Милая моя, солнышко лесное,
Где, в каких краях встретишься со мною?
Крылья сложили палатки – их кончен полет.
Крылья расправил искатель разлук – самолет,
И потихонечку пятится трап от крыла –
Вот уж, действительно, пропасть меж нами легла.
Припев.
Не утешайте меня, мне слова не нужны –
Мне б отыскать тот ручей у янтарной сосны,
Вдруг там в тумане краснеет кусочек огня,
А у огня ожидают, представьте, меня.
Припев.
1973
Перевод песни
Music and poems by Yuri Vizbor
Separation, alas, is destined to all our meetings,
Quiet and sad brook near amber pine.
The embers of the bonfire moved timidly ashes -
So it was all over, it's time to leave.
Chorus (2 times):
My dear, the sun of the forest,
Where, in what places will you meet me?
The wings folded the tents - their flight is over.
Wings spread the seeker separation - the plane,
And the ladder from the wing slowly backs away -
Well, indeed, the gap between us has settled.
Chorus.
Do not console me, I do not need words -
I would have to find that stream from the amber pine,
Suddenly there in the fog a piece of fire blushes,
And at the fire they’re waiting, imagine me.
Chorus.
1973
Официальное видео