Текст песни
"Лебеді материнства"
Слова: Василь Симоненко
Музика: Анатолій Пашкевич
Мріють крилами з туману лебеді роже-е-еві,
Сиплють ночі у лимани зорі сургуче-е-еві.
Заглядає в шибку казка сивими очи-и-има,
Материнська добра ласка в неї за плечи-и-има.
Ой біжи, біжи, досадо, не вертай до хати,
Не пущу тебе колиску синову гойда-а-ати.
Припливайте до колиски, лебеді, як мрі-і-ії,
Опустіться, тихі зорі, синові під ві-і-ії.
Темряву тривожили криками півні,
Танцювали лебеді в хаті на стіні,
Лопотіли крилати і рожевим пір’ям,
Лоскотали марево золотим сузір’ям.
Виро-виростеш ти, сину, вирушиш в дорогу,
Виростуть з тобою ранні приспані тривоги.
У хмельні смеркання, наче, мавки чорноброві
Ждатимуть твоєї ніжності, ніжності й любові.
Ма-ма-ма-ма Можеш вибрать друга і по духу брата,
Та не можна рідну матір, сину, вибирати.
За тобою завше будуть мандрувати
Очі материнські і білява хата.
І якщо впадеш ти, сину, на чужому по-о-олі,
Прийдуть з України верби і тополі.
Стануть над тобо-о-ою, листям затріпо-о-очуть,
Тугою прощання душу залоскочуть.
Можна все на сві-і-іті вибирати, си-и-ину,
Вибрати не можна тільки Батьківщину.
Перевод песни
"Swans of Motherhood"
Words: Vasyl Symonenko
Music: Anatoly Pashkevich
They dream of wings from the fog of swans rouge-e-ui,
Wail up the night in the valley of dawn waxy eew.
He looks into the fairy tale of gray eyes and yama
Maternal goodness please in her shoulders-and-ima.
Oh, run, run, sorry, do not go back to the house
I will not let you cradle the son of a goyda-a-ati.
Swim to the cradle, swans, like a dream-and-you
Get down, quiet stars, your son in the voyage.
Darkness was shaken by the cries
The swans danced in the house on the wall,
Winged and pink feathers
The ghost flashed with a golden constellation.
You grow up, you son, you go on the road
An early warning will grow up with you.
In the drunken moments, like, the cherry-picking mobs
Wait for your tenderness, tenderness and love.
Ma-ma-ma-Ma You can choose a friend and in the spirit of brother
But you can not choose your mother's mother, son.
For you will always be traveling
Eyes are maternal and bluish huts.
And if you fall, your son, in someone else's o-olya
Willow and poplar will come from Ukraine.
Stand over the toob-o-th, the leaves zatripo-o-see,
With a tired farewell, the soul will climb.
It is possible to choose everything on the world-in-one, sir-u-uu
You can not choose only the Motherland.
Смотрите также: