Текст песни
Киитн булгин уснднь
Киилгян уhаhад суулав
Киилгян уhаhад суув чигн|
Килмж,тя ээж,м сангдна |2д
hашун худгин уснаснь
hариhян уhаhад суулав
hариhян уhаhад суув чигн|
hарhлсн ээж,м сангдна |2д
Ээж,ин уйсн сатин киилг
Эляд угала шинярн
Эн hазрин усн, ёвсн |
Хувряд угала кёкярн|2д
Нарн hарх узгяс
Намчта торhн киисня
Нарн болсн ээж,мнь |
Насна туршар сангдна|2д
Буруhан хялясн эрг деернь
Бурhсн моднь няяхлня
Бурhсн моднь няяхл чигн|
Буймж,та ээж,м сангдна |2д
Ночь, покой, степь, которой не видно конца,
Льются звезды с небес, как напевы «Джангара»(1),
Эта ночь словно смуглые скулы отца
С медно-красным отливом степного пожара.
Ночь, когда над землею стоит тишина,
Стародавнею песней, известной поныне…
И как отблеск случайный летуча она,
И пьянит ароматом, как стебли полыни.
Я беру моринхур(2), я теперь джангарчи(3),
У меня на плечах нет столетнего груза,
И о славных делах настоящих мужчин
Я спою на кургане у Ики-Бухуса.
Вновь я зорок, удачлив, силен и не стар,
И любимая песня стремится на волю,
Я – Ээлян Овла(4), исполняю «Джангар»,
Мне не тысяча лет – пятьдесят мне всего лишь.
Я теперь джангарчи – расступись тишина!
Мне о прежних веках петь сегодня не страшно,
Пусть натянута словно на домбре струна
Чьей-то сильной рукою история наша.
Я с грядущим веду свой отчаянный спор,
Прискакав сквозь века, что рассыпались прахом.
Это я, Алый Лев, легендарный Хонгор
В ваше странное время нацелил отвагу.
Я теперь джангарчи – я народа душа,
Мне теперь плыть, да плыть через долгие годы,
Мне теперь жить да жить, чистым светом дыша,
В песнях славы, любви, доброты и свободы!
Это я, Мингиян, мне внимают в ночи
Любопытные звезды в блестящих доспехах,
И вибрируют ноты, и песня звучит
В перепонках степи, как стократное эхо.
Я теперь джангарчи – зачерпните друзья
Серебристой луны мне в походную чашу,
Чтоб с рассветом не кончилась песня моя.
Чтобы утром она стала звонче и краше!
Ночь куда-то идет за луною вослед…
Зачерпните зари азиатского лета!
Чтоб с кургана сползал осторожный рассвет,
Чтобы тучка спала на плече у рассвета.
Я теперь джангарчи – как в былые века
Я отары вожу по просторам горячим,
И под солнцем июня гляжу в облака,
Где отважные витязи скачут и скачут…
1. Джангар. – Калмыцкий народный эпос.
2. Моринхур. – Калмыцкий народный инструмент.
3. Джангарчи. – Исполнитель «Джангара».
4. Ээлян Овла. – Выдающийся джангарчи.
Перевод песни
Kiithn bulgin usndn
Kiilgyan uhad suulav
Kiilgyan uhahad suuv chign |
Kilmzh, cha eezh, m sangdna | 2d
hashun khudgin sleep
harihyan uhahad suulav
harihyan uhahad suuv chign |
harhlsn eezh, m sangdna | 2d
Eezh, in usn satin kielg
Elyad ugala shinyarn
En Hazrin Usn, Yovsn |
Huvryad ugala kökärn | 2D
Narn Harh Uzgyas
Namchta Thorn Kisnya
Narn bolsn eezh, mn |
Nasna Turshar Sangdna | 2D
Buruhan khyalyasn erg deern
Burhsn modn nyahlnya
Burhsn modn nyahl chign |
Buimzh, ta eezh, m sangdna | 2d
Night, peace, steppe, which has no end in sight,
Stars are pouring from heaven, like the tunes of "Jangara" (1)
This night is like the swarthy cheekbones of the father
With a copper-red tint of the steppe fire.
Night, when silence is over the earth,
An ancient song known to this day ...
And like a glimpse of an accidental fly she
And intoxicates with aroma, like wormwood stems.
I take morinhur (2), I am now jangarchi (3),
I don't have a hundred-year-old weight on my shoulders
And about the glorious deeds of real men
I will sing on the mound at Iki-Bukhus.
Again I am sharp-sighted, lucky, strong and not old,
And the favorite song strives to free
I am Eelian Ovla (4), I perform "Dzhangar",
I'm not a thousand years old - I'm only fifty.
I am now dzhangarchi - make way for the silence!
I'm not afraid to sing about the past centuries today,
Let the string be stretched like a dombra
By someone's strong hand our story.
I am waging my desperate dispute with the future,
Galloping through the centuries that crumbled to dust.
It's me, Scarlet Lion, legendary Hongor
In your strange time, he aimed courage.
I am now jangarchi - I am the soul of the people,
I have to swim now, but sail through the years,
I now live and live, breathing pure light,
In songs of glory, love, kindness and freedom!
It is me, Mingiyan, they listen to me in the night
Curious stars in shining armor
And the notes vibrate and the song sounds
In the steppe membranes, like a hundredfold echo.
I'm jangarchi now - scoop up friends
A silvery moon in my marching bowl,
So that my song does not end with dawn.
To make it louder and more beautiful in the morning!
The night is following the moon somewhere ...
Scoop up the dawns of the Asian summer!
So that a cautious dawn crawls from the mound,
So that a cloud sleeps on your shoulder at dawn.
I am now dzhangarchi - as in the old days
I drive flocks across hot open spaces,
And under the June sun I look at the clouds
Where brave knights jump and jump ...
1. Dzhangar. - Kalmyk folk epic.
2. Morinhur. - Kalmyk folk instrument.
3. Dzhangarchi. - Performer of "Jangara".
4. Eelian Ovla. - Outstanding jangarchi.
Смотрите также: