Текст песни
Митрополит Вениамин вернулся в Россию в 1948 г. В 1954 г. он пишет «Беседы в вагоне», книгу своих споров с советскими атеистами (первый две беседы — реальны, в третью владыка вложил то, что не смог обсудить в первых двух, также в книгу вошли «Дополнения» — собрание цитат на тему веры-неверия из сочинения Отцов, богословов, философов, поэтов и т .д.).
В чем сущность христианства, трудно ли веровать образованному человеку, важен ли интеллект в вопросах веры, в чем назначение и смысл монашества, где граница самовнушения в восприятии мира? — эти и другие вопросы обсуждает со своими собеседниками Вениамин (Федченков) в «Беседах в вагоне».
Перевод песни
Metropolitan Benjamin returned to Russia in 1948. In 1954 he wrote “Conversations in a Carriage,” a book of his disputes with Soviet atheists (the first two conversations are real, the third one put what he could not discuss in the first two, also in the book included "Supplements" - a collection of quotes on the topic of faith-unbelief from the work of the Fathers, theologians, philosophers, poets, etc.).
What is the essence of Christianity, is it difficult to believe an educated person, is intelligence important in matters of faith, what is the purpose and meaning of monasticism, where is the boundary of self-hypnosis in the perception of the world? - Benjamin (Fedchenkov) discusses these and other issues with his interlocutors in “Conversations in the Carriage”.
Официальное видео
Смотрите также: