Текст песни
Музыка И. Любан Слова Петрусь Бровка 1943г
Друзья, припомним огневые дни,
Наш боевой союз;
Как в битвах отстояли мы
Родную Беларусь!
Ночью и днем,
Гневом, огнем
Сердце горело от ран.
Выродков, псов,
Заклятых врагов
Насмерть громим партизан.
Про нас, друзья, расскажет шумный бор.
Расскажут города,
Как бились мы с фашистами в суровые года.
Ночью и днем,
Гневом, огнем
Сердце горело от ран.
Выродков, псов,
Заклятых врагов
Насмерть громим партизан.
Стояла ночь, и полыхал пожар
В краях родной земли.
За Беларусь Советскую,
В бои мы смело шли.
Перевод песни
Music I. Lyuban Words by Petrus Brovka 1943
Friends, let's remember the days of fire,
Our military alliance;
How we defended in battles
Native Belarus!
Night and day
With anger, fire
My heart was burning with wounds.
Geeks, dogs,
Sworn enemies
We smash the partisans to death.
Friends, the noisy forest will tell about us.
The cities will tell
How we fought the Nazis in the harsh years.
Night and day
With anger, fire
My heart was burning with wounds.
Geeks, dogs,
Sworn enemies
We smash the partisans to death.
It was night and fire was blazing
In the edges of the native land.
For Soviet Belarus,
We boldly went into battles.