Текст песни
(1) И еще увидел я всякие притеснения, которые совершаются под солнцем; и вот – слезы угнетенных, и нет у них утешителя. Ибо в руке угнетателей – сила, а у них (угнетенных) утешителя нет. (2) И прославлял я мертвых, что уже скончались, более живых, что здравствуют поныне. (3) А счастливее их обоих тот, кто еше не был, кто еще не видел того дурного дела, которое вершится под солнцем. (4) И видел я, что всякий труд и всякое уменье в работе (только от) взаимной зависти. Это тоже суета и погоня за ветром. (5) Глупец сложил руки, и свою плоть он будет есть. (6) Лучше горстка покоя, чем полные пригоршни суеты и погони за ветром. (7) И еще увидел я суету под солнцем: (8) Бывает одинокий, и нет никого другого – ни сына, ни брата у него, и нет конца всем трудам его, и глаза его не насытятся богатством; "и для кого же я тружусь и лишаю душу свою блага?" И это – суета и недоброе дело. (9) Вдвоем лучше, чем одному, ибо есть им плата добрая за труды их. (10) Ведь если упадут, друг друга поднимут, но если одинокий упадет, нет другого, чтобы поднять его. (11) Да и если лежат двое – тепло им; одному же как согреться? (12) И если нападут на одного, двое против него устоят; и тройная нить не скоро порвется. (13) Лучше отрок бедный, но умный, чем царь престарелый, да глупый, не умеющий остерегаться. (14) Ибо тот из темницы выйдет царить, а этот, даже царствуя, рожден убогим. (15) Я видел все живущее, что ходит под солнцем, вместе с отроком этим, со вторым, который встанет вместо него. (16) Не было конца всему тому народу, который был прежде; но не нарадуются ему и те, кто будут позже, ибо это тоже суета и погоня за ветром. (17) Следи, как ступаешь, идя в дом Б-жий, и предпочитай внимать (праведникам), чем вкушать жертву с глупцами; ибо они (Б-гобоязненные) не умеют причинять зло.
Перевод песни
(1) And I also saw all sorts of oppression, which are performed under the sun; And here are the tears of oppressed, and they do not have a comforter. For in the hand of oppressors - force, and they have no (oppressed) comforter. (2) And I glorified the dead, which was already died, more lively, which live well. (3) And the happier of both of them is the one who has not been, who has not yet seen a bad thing that hesitated under the sun. (4) And I saw that every work and any decrease in work (only from) mutual envy. This is also a fuss and chase over the wind. (5) The fool folded his hands, and he will eat his flesh. (6) Better a cost of rest than full burns of fuss and chase over the wind. (7) And I also saw a bustle under the sun: (8) it happens lonely, and there is no one else - not a son, nor his brother, and there is no end to all the works of him, and his eyes will not be satisfied with wealth; "And for whom, I worry and deprive my good soul?" And it is a fuss and an unknown matter. (9) It is better to two better than one, for there is a good fee for their works. (10) After all, if you fall, each other will be raised, but if the lonely falls, there is no other to raise it. (11) and even if two are warm to them; However, how to warm up? (12) And if they attack one, two against it is subject to; And the triple thread will not break down soon. (13) Better Pet Frames, but smart, than king aged, and stupid, not able to beware. (14) For that of the dungeon will reign, and this, even kingdom, is gorgeous. (15) I saw all the living that walks under the sun, along with the pace of this, with the second that will rise instead of it. (16) there was no end to the world that was before; But he and those who will be later will be repeated, because it is also a fuss and chase over the wind. (17) watches, as you step by going to the Bhi house, and prefer to heed (righteous) than to eat the victim with fools; For they (b-belly) do not know how to cause evil.
Смотрите также: