Текст песни
Лукоморья больше нет, от дубов простыл и след.
Дуб годится на паркет, - так ведь нет:
Выходили из избы здоровенные жлобы,
Порубили вcе дубы на гробы.
Ты уймись, уймись, тоска
У меня в груди!
Это только присказка -
Сказка впереди.
Тридцать три богатыря порешили, что за зря
Берегли они царя и моря.
Каждый взял себе надел, кур завел и нём сидел
Охраняя свой удел не у дел.
Ободрав зеленый дуб, дядька ихний сделал сруб,
С окружающими туп стал и груб.
И ругался день-деньской бывший дядька их морской,
Хоть имел участок свой под Москвой.
Ты уймись, уймись, тоска
У меня в груди!
Это только присказка -
Сказка впереди.
Здесь и вправду ходит кот, как направо - так поет,
Как налево - так загнет анекдот,
Но ученый, сукин сын - цепь златую снес в торгсин,
И на выручку один - в магазин.
Как-то раз за божий дар получил он гонорар:
В Лукоморье перегар - на гектар.
Но хватил его удар и чтоб избегнуть божьих кар,
Кот диктует про татар мемуар.
Ты уймись, уймись, тоска
У меня в груди!
Это только присказка -
Сказка впереди.
И русалка - вот дела! - честь недолго берегла
И однажды, как смогла, родила.
Тридцать три же мужика - не желают знать сынка:
Пусть считается пока сын полка.
Как-то раз один колдун - врун, болтун и хохотун,-
Предложил ей, как знаток дамских струн:
Мол, русалка, все пойму и с дитем тебя возьму.
И пошла она к нему, как в тюрьму.
Ты уймись, уймись, тоска
У меня в груди!
Это только присказка -
Сказка впереди.
Бородатый Черномор, лукоморский первый вор -
Он давно Людмилу спер, ох, хитер!
Ловко пользуется, тать тем, что может он летать:
Зазеваешься - он хвать - и тикать!
А коверный самолет сдан в музей в запрошлый год -
Любознательный народ так и прет!
И без опаски старый хрыч баб ворует, хнычь не хнычь.
Ох, скорей его разбей паралич!
Нету мочи, нету сил, - Леший как-то не допил,
Лешачиху свою бил и вопил:
-Дай рубля, прибью а то, я добытчик али кто?!
А не дашь - тогда пропью долото!
-Я ли ягод не носил? - снова Леший голосил.
-А коры по сколько кил приносил?
Надрывался издаля, все твоей забавы для,
Ты ж жалеешь мне рубля, ах ты тля!
И невиданных зверей, дичи всякой - нету ей.
Понаехало за ней егерей.
Так что, в общем, не секрет: Лукоморья больше нет.
Все, про что писал поэт, - это бред.
Ты уймись, уймись, тоска,
Душу мне не рань.
Раз уж это присказка -
Значит, сказка - дрянь.
Перевод песни
There are no more seashores; the trace has caught a cold from oaks.
Oak is suitable for parquet, but no:
Hefty goons came out of the hut,
We chopped all the oaks into coffins.
You hold on, hold on, longing
In my chest!
This is just a hint -
The tale is ahead.
Thirty-three heroes decided what a vain
They protected the king and the sea.
Everyone took a vest, started chickens and sat with it
Protecting your lot out of work.
Having ripped off a green oak, their uncle made a blockhouse,
With others, stupid became rude.
And the former uncle of their sea swore
Although he had his own plot near Moscow.
You hold on, hold on, longing
In my chest!
This is just a hint -
The tale is ahead.
Here the cat really walks, as to the right - it sings,
How to the left - so the joke will bend,
But the scientist, the son of a bitch - carried the golden chain to bargaining,
And one to the rescue - to the store.
Once he received a fee for God's gift:
In Lukomorye, the fumes are per hectare.
But his blow was enough and to avoid God's judgment,
The cat dictates a memoir about the Tatars.
You hold on, hold on, longing
In my chest!
This is just a hint -
The tale is ahead.
And the mermaid - here you are! - the honor did not last long
And once, as she could, she gave birth.
Thirty-three men are unwilling to know their son:
Let the son of the regiment be considered so far.
Once a sorcerer - a liar, a talker and a laughter -
He suggested to her, as an expert on ladies' strings:
Like, a mermaid, I’ll understand everything and I’ll take you with a child.
And she went to him, as if in prison.
You hold on, hold on, longing
In my chest!
This is just a hint -
The tale is ahead.
Bearded Black Sea, Lukomorsk first thief -
He has long stolen Lyudmila, oh, a cunning!
Dexterously uses, thaw that he can fly:
You’re yelling - he grabbing - and ticking!
And the carpet plane was handed over to the museum last year -
Inquisitive people and rushing!
And without fear, the old grunt of women steals, do not whine a whimper.
Oh, quickly break his paralysis!
There is no urine, no strength, - Leshiy somehow didn’t finish,
Leshikhih beat and shouted:
-Give the ruble, I’ll kill, otherwise I’m a getter or who ?!
And if you don’t give it, then I'll drink a chisel!
-I haven't worn berries? - Goblin again voted.
-And how many kilos did you bring bark?
Torn from afar, all your fun for,
Well you are sorry for me the ruble, oh you aphid!
And unprecedented animals, all game - no to her.
The ranger came after her.
So, in general, it is no secret: Lukomorye is no more.
Everything the poet wrote about is nonsense.
You hold on, hold on, longing,
Do not hurt my soul.
Since this is a saying -
So the tale is trash.
Официальное видео
Смотрите также: