Текст песни
У нее
все свое – и белье, и жилье, –
Ну а я
ангажирую угол у тети.
Для нее –
все свободное время мое,
На нее
я гляжу из окна, что напротив.
У нее
и под утро не гаснет окно,
И вчера
мне лифтер рассказал за полбанки:
У нее
два знакомых артиста кино
И один
популярный артист из «Таганки».
И пока
у меня в ихнем ЖЭКе рука,
Про нее
я узнал очень много ньюансов:
У нее
старший брат – футболист
«Спартака»,
А отец –
референт в Министерстве финансов.
Я скажу,
что всегда на футболы хожу –
На «Спартак», –
и слова восхищенья о брате.
Я скажу,
что с министром финансов дружу
И что сам
как любитель играю во МХАТе.
У нее,
у нее на окошке – герань,
У нее,
у нее – занавески в разводах,
У меня,
у меня на окне – ни хера,
Только пыль,
только толстая пыль на комодах…
Перевод песни
She has
all his - and linen, and housing, -
Well, I
I am engaging an aunt’s corner.
For her -
all my free time
On her
I look out the window, on the contrary.
She has
and the window doesn’t go out in the morning,
And yesterday
The lifter told me for half a can:
She has
two familiar movie artists
And one
popular artist from "Taganka".
And bye
I have a hand in their housing office,
About her
I learned a lot of nuances:
She has
older brother - football player
Spartak
And the father -
Assistant at the Ministry of Finance.
I will say,
that I always go to football -
At Spartak, -
and words of admiration for the brother.
I will say,
I'm friends with the Minister of Finance
And what myself
as an amateur I play at the Moscow Art Theater.
She has,
she has geranium on the window,
She has,
she has curtains in divorces,
I have,
I don’t have a dick on my window
Only dust
only thick dust on dressers ...
Смотрите также: