Текст песни
Я из дела ушел, из такого хорошего дела!
Ничего не унес - отвалился в чем мать родила.
Не затем, что приспичило мне, - просто время приспело,
Из-за синей горы понагнало другие дела.
Мы многое из книжек узнаем,
А истины передают изустно:
"Пророков нет в отечестве своем",-
Да и в других отечествах - не густо.
Я не продал друзей, без меня даже выиграл кто-то.
Лишь подвел одного, ненадолго,- сочтемся потом.
Я из дела исчез,- не оставил ни крови, ни пота,
И оно без меня покатилось своим чередом.
Незаменимых нет, и пропоем
Заупокой ушедшим - будь им пусто.
"Пророков нет в отечестве своем,
Да и в других отечествах - не густо..."
Растащили меня, но я счастлив, что львиную долю
Получили лишь те, кому я б ее отдал и так.
Я по скользкому полу иду, каблуки канифолю,
Подымаюсь по лестнице и прохожу на чердак.
Пророков нет - не сыщешь днем с огнем,-
Ушли и Магомет, и Заратустра.
Пророков нет в отечестве своем,
Да и в других отечествах не густо...
А внизу говорят - от добра ли, от зла ли, не знаю:
"Хорошо, что ушел, - без него стало дело верней!"
Паутину в углу с образов я ногтями сдираю,
Тороплюсь, потому что за домом седлают коней.
Открылся лик - я стал к нему лицом,
И он поведал мне светло и грустно:
"Пророков нет в отечестве своем,-
Но и в других отечествах - не густо".
Я взлетаю в седло, я врастаю в коня - тело в тело,-
Конь падет подо мной, - но и я закусил удила!
Я из дела ушел, из такого хорошего дела,
Из-за синей горы понагнало другие дела.
Скачу - хрустят колосья под конем,
Но ясно различаю из-за хруста:
"Пророков нет в отечестве своем,-
Но и в других отечествах - не густо".
Перевод песни
I'm out of business, out of such a good deed!
I did not take anything away - my mother gave birth to me.
It was not then that I was impatient, - just the time came,
Because of the blue mountain ponagnalo other things.
We learn a lot of books,
And the truth is transmitted obliquely:
"There are no prophets in their own country," -
And in other fatherlands - not densely.
I did not sell my friends, I even won someone without me.
Only let alone one, for a little while, - we'll count then.
I disappeared from the case, I left no blood or sweat,
And without me, it rolled back and forth.
There are no irreplaceable, and we will sing
A funeral for the departed - be it empty.
"There are no prophets in his own country,
And in other fatherlands - not densely ... "
They pulled me apart, but I'm happy that the lion's share
Received only those to whom I would give it and so.
I'm walking on the slippery floor, heels rosin,
I climb up the stairs and go to the attic.
There are no prophets - you will not find it in the daytime with fire, -
They left both Mohammed and Zarathustra.
There are no prophets in their own country,
And in other fatherlands is not thick ...
And below they say - whether it's good, whether it's from evil, I do not know:
"It is good that he left - without him it became more true!"
A web in the corner with images I tear off with my nails,
I'm in a hurry because the horses are saddled behind the house.
Opened the face - I became his face,
And he told me light and sad:
"There are no prophets in his own country,"
But in other homelands it is not very dense. "
I soar into the saddle, I grow into a horse - the body into the body, -
The horse falls under me, - but I bit the bit too!
I left the case out of such a good cause,
Because of the blue mountain ponagnalo other things.
I jumped - the ears of grain under the horse's crunch,
But I clearly distinguish because of the crunch:
"There are no prophets in his own country,"
But in other homelands it is not very dense. "
Смотрите также: