Текст песни
Я любил и женщин, и проказы:
Что ни день, то новая была.
И ходили устные рассказы (по району)
Про мои любовные дела.
И однажды как-то на дороге
Рядом с морем — с этим не шути —
Встретил я одну из очень многих (по району)
На моём на жизненном пути.
А у ней — широкая натура,
А у ней — открытая душа,
А у ней — такая вот фигура,
А у меня в кармане — ни гроша.
Ну а ей в подарок нужно кольца,
Коньяки, духи из первых рук,
А взамен — немного удовольствий
От её сомнительных услуг.
"Я тебе, — она сказала, — Вася,
Дорогое самое отдам!.."
Я сказал: "За сто рублей — согласен,
Если больше — с другом пополам!"
Женщины — как очень злые кони:
На дыбы, закусит удила!..
Может, я чего-нибудь не понял,
Но она обиделась, ушла.
...Через месяц улеглись волненья,
Через месяц вновь пришла она.
У меня такое ощущенье,
Что её устроила цена!
1964
Перевод песни
I loved both women and leprosy:
Whatever the day was new.
And there were oral stories (in the area)
About my love affairs.
And one day somehow on the road
Near the sea - don't mess with this -
I met one of very many (in the area)
On my life path.
And she has a broad nature,
And she has an open soul,
And she has such a figure,
And in my pocket - not a penny.
Well, she needs rings as a gift,
Cognacs, first-hand perfumes,
And in return - a little pleasure
From her dubious services.
“I tell you,” she said, “Vasya,
I'll give you the most expensive! .. "
I said: "For a hundred rubles - I agree,
If more - with a friend in half! "
Women are like very evil horses:
On its hind legs, she’ll bite a bit! ..
Maybe I didn’t understand something,
But she was offended, she left.
... A month later, worries subsided,
A month later she came again.
I have a feeling
What arranged her price!
1964
Смотрите также: