Текст песни
13. Libera me
Libera me, Domine, de morte aeterna, in die illa tremenda,
quando coeli movendi sunt et terra,
dum veneris judicare saeculum per ignem.
Tremens factus sum ego et timeo,
dum discussio venerit, atque ventura ira.
Dies illa, dies irae, calamitatis et miseriate,
dies magna et amara valde.
Избави меня, Господи, от смерти вечной в тот страшный день,
когда содрогнуться земля и небеса,
Когда придёшь Ты судить род людской на муки огненные.
Трепещущий, готовлюсь я и убоюсь благоговейно
грядущего суда и грядущего гнева.
Тот день, день гнева, день суда и милосердия,
день великий и прегорький.
Перевод песни
13. Libera me
Libera me, Domine, de morte aeterna, in die illa tremenda,
quando coeli movendi sunt et terra,
dum veneris judicare saeculum per ignem.
Tremens factus sum ego et timeo,
dum discussio venerit, atque ventura ira.
Dies illa, dies irae, calamitatis et miseriate,
dies magna et amara valde.
Deliver me, Lord, from eternal death on that terrible day,
when earth and heaven tremble,
When you come to judge the human race for fiery meal.
Trembling, I prepare myself and I will fear reverently
the coming judgment and the coming wrath.
That day, the day of wrath, the day of judgment and mercy,
Great and Pregorky day.
Официальное видео
Смотрите также: