Текст песни
Мчатся Эйрбасы и Боинги,
Нас обогнать норовя.
Пусть порезвятся молоденькие!
Знаешь ты этих ребят.
Ты их поднял в высоту,
Тех, кто сейчас в эфире,
Осуществил им мечту
Ту –
Сто пятьдесят четыре.
Эти часы на лету
Лучшими стали на свете,
Даже свою Красоту
Я на борту твоём встретил.
Ночь напролёт на мосту
Мы целовались в Каире!
Помнишь ли девушку ту,
Ту –
Сто пятьдесят четыре.
Стёкла очков протру
И стёкла протру в кабине.
Возраст я твой учту
И ты кое-что прости мне.
Как ты любил высоту
И полосу пошире!
Но не одобрял суету
Ту –
Сто пятьдесят четыре.
Уйдут пассажиры, ворча,
И упорхнут стюардессы.
Техник проверит матчасть
И ключ на крючок повесит.
Станет темно на борту,
Словно в пустой квартире.
Ты не грусти, я приду,
Ту –
Сто пятьдесят четыре.
Мчатся Эйрбасы и Боинги,
Нас обогнать норовя.
Пусть порезвятся молоденькие!
Знаю, что ты за них рад.
Но как же внезапно, мой друг,
Мы стали старейшими в мире.
Вместе с тобой я уйду,
Ту –
Сто пятьдесят четыре.
Ах, как же внезапно, мой друг,
Мы стали старейшими в мире.
Вместе с тобой я уйду,
Ту –
Сто пятьдесят четыре,
Сто пятьдесят четыре,
Сто пятьдесят четыре...
Перевод песни
Airbus and Boeing are racing
We are overtaken by striving.
Let the young frolic!
Do you know these guys.
You raised them high
Those on the air now
Fulfilled their dream
Tu -
One hundred fifty four.
This watch is on the fly
The best in the world
Even your beauty
I met on board yours.
Night on the bridge
We kissed in Cairo!
Do you remember the girl
Tu -
One hundred fifty four.
Glasses glasses protrude
And I rubbed the glass in the cockpit.
I will consider your age
And you forgive me something.
How did you like heights
And the strip wider!
But did not approve of the bustle
Tu -
One hundred fifty four.
The passengers will leave, grumbling,
And the flight attendants will fly away.
The technician will check the materiel
And hang the key on the hook.
It gets dark on board
Like in an empty apartment.
You do not be sad, I will come
Tu -
One hundred fifty four.
Airbus and Boeing are racing
We are overtaken by striving.
Let the young frolic!
I know that you are happy for them.
But how suddenly, my friend,
We have become the oldest in the world.
I will leave with you
Tu -
One hundred fifty four.
Oh, how suddenly, my friend,
We have become the oldest in the world.
I will leave with you
Tu -
One hundred fifty four,
One hundred fifty four,
One hundred fifty four...
Смотрите также: