Текст песни English as a Second Language Podcast - Fix Your English Grammar Mistakes Talking about People

  • Исполнитель: English as a Second Language Podcast
  • Название песни: Fix Your English Grammar Mistakes Talking about People
  • Дата добавления: 14.09.2021 | 22:16:07
  • Просмотров: 263
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Hello. My name is Emma, and in today's video, I am going to teach you about some mistakes a lot of students make. So, I've been teaching English for about five years now, and the mistakes I'm going to teach you today, I've seen students make many times in both their speaking, as well as their writing. Okay? So these mistakes are mistakes students make when they're talking about people. So, I'm going to give you some examples of some of these mistakes.

The first one I want to show you: "Some Canadian people hate winter." It's true, I'm one of those people; I hate winter. So, "Some Canadian people hate winter." There's a mistake, here. I want you to take a moment to look, and think: What could the mistake be? "Some Canadian people hate winter." I'll give you a hint: The mistake is somewhere here. If you thought "people" is the mistake, you're correct. "Canadian people", it's redundant. We don't need the word "people", because "Canadian"... If we add an "s" here, this means "Canadian people". Okay? So, instead of saying "Canadian people", we would say "Canadians". "Some Canadians hate winter." It's the same if we wanted to talk about Americans. We would not say: "Some American people hate winter." We would prefer to say: "Some Americans"-with an "s"-"hate winter".

So, let's look at another example. "Many Brazilian people are learning English." So, there's a mistake, here. What's the mistake? "Many Brazilian people are learning English." If you said the mistake was "people", you're correct. When we're talking about nationalities, we do not use the word "people". So, what can we do to fix this? We can get rid of the word "people", and what can we do to the word "Brazilian", because there's more than one? We can add an "s". So, now it's: "Many Brazilians are learning English." Okay?

So, I'm going to give you another example, this time not on the board, but I'm just going to say it. "Many Asian people like spicy food.", "Many Asian people like spicy food." Now, how would you fix this sentence? If you said: "Many Asians like spicy food." you'd be correct. So, when we talk about nationalities, we do not need this word; this word is a waste of space. We just need the nationality with an "s".

So, I have another common mistake students make over here: "Muslim people". So, Muslim is a religion. Okay? "Muslim people fast"-"fast" means they don't eat-"during Ramadan". "Muslim people fast during Ramadan." It means Muslim people do not eat during their holy month, their religious month of Ramadan. So, there's a mistake, here. What do you think the mistake is? If you said, just like this, "people" is the mistake - you're correct. When we talk about religion and we're talking about Muslims, Christians, Jews, Hindus - you don't need the word "people". We could just change this to: "Muslims". So, "Muslim" here means a whole... All Muslims, it's like Muslim people, but we don't need the word "people".

Here's another example: "Christian people celebrate Easter.", "Christian people celebrate Easter." How can we fix this sentence? We can get rid of the word "people", and just add an "s". We can do the same thing for Hindus. "Hindus are often vegetarian", we could say. "Many Jews live in Israel.", "Many Buddhists live in Asia." Okay? So, instead of saying: "Jewish people", "Hindu people", it's easier just to say "Hindu" with an "s" or "Jews" with an "s". All right, so let's look at some other common mistakes students make.

Okay, so another mistake I often see students make in their writing especially, and also sometimes in their speaking is with "most", "some", and "a lot" when they're using these words with "people". Okay? So, the first example: "Most of people have cell phones these days." I see students use: "Most of people" a lot in their essays. So, what's the mistake, here? I'll give you a minute to think about it. "Most of people". The problem here is "of". Okay? We don't need "of"; "of" is incorrect here. We would just say: "Most people". "Most people have cell phones these days." Okay? "Most people love Chinese food.", "Most people like to play sports." You don't need "of". If you had: "Most of the people", that would be okay, but you need "the" here, although that's not as common.

Перевод песни

Хорошо, так что еще одна ошибка, я часто вижу, что студенты делают в своем письме, особенно, а также иногда в их речь с «большими», «некоторые», и «много», когда они используют эти слова с «людьми». Хорошо? Итак, первый пример: «У большинства людей есть мобильные телефоны в эти дни». Я вижу, что студенты используют: «Большинство людей» много в своих очертах. Итак, какая ошибка, здесь? Я дам тебе минуту, чтобы подумать об этом. "Большинство людей". Проблема здесь "о". Хорошо? Нам не нужно "о"; «Из» неверно здесь. Мы только что говорили: «Большинство людей». «У большинства людей в эти дни сотовые телефоны». Хорошо? «Большинство людей любят китайскую еду»., «Большинство людей любят заниматься спортом». Вам не нужно "о". Если бы у вас было: «Большинство людей», это было бы в порядке, но вам нужно «здесь», хотя это не так общее.

Все тексты English as a Second Language Podcast >>>