Текст песни
God efan, du Gyvramor,
som karar med nasen i elli.
Vil du låna meg hus i nott,
så seint om joleftans kvelli.
Gjønne ska' du få hus hjå meg,
men steikje ska' eg dinnom felle.
Hot er du fer ein horeson.
så seint om joleftans kvelle.
Eg er ingjen horeson,
slikt må du inkje tru.
Eg er Hemin den Unge
i berget med deg vil eg bu.
Å er du Heming den Unge
i berget med meg vil bu,
då må eg av andre fjølli
og til våres bryllaup bu.
Gyvramor tok kjortillen på,
ar i atten oksehuder.
Det var Heming den Unge,
da tok han til å grue.
Tok dei gangaren av stallen ut,
var atten alen under njo.
Gyvramor i sadlen sprang
og beina dei slepa te jord.
Det var Heming den Unge
glodde seg opp ifrå.
Så fekk han sjå kor dei nykla heng,
der hand bå'e store og små.
Så let han opp den eine døri,
igjennom den andre han tro:
Fann han der den vene jomfru,
ho skjein som gull i ro.
Så tok han så mykji gull
som han var kar om å finne.
Tok han jomfrua på sin arm
og sette på skio sine.
Så løyo han av dei høge fjøll
og nedan ivi dei låge.
Der møter han ho Gyvri
med atten av sin måge.
Høyre du Heming den Unge,
hot eg vil deg volde.
Må eg få att den vene møy,
og gullet må du beholde.
Og det var Heming den Unge
vende han augo åt øster.
Der kjem opp den venaste møy,
ho skal deg full trøste.
Dermed rann soli up, så ho sprakk
burt i flintestein.
Перевод песни
Хорошая еда, вы Gyvramor,
как парень с возрастом.
Будете ли вы одолжить мне дом в примечании,
так поздно ночью ночи Рождества.
До свидания, у тебя будет мой дом,
но я отведу стейк.
Горячий вы идете один horeson.
так поздно о горле дедушки.
Я собираюсь в Хоресон,
Вы должны связаться с этим.
Я Хемин Молодой
В гору с тобой я хочу бу.
Вы Heming the Young?
в горах со мной будет бу,
то я должен делать с другими дураками
и нашему свадебному поклоннику.
Гиврамор взял пальто,
находятся в восемнадцати бычьих шкурах.
Это был Heming the Young,
затем он начал плакать.
Вышли ли они из конюшен,
было восемнадцать всю ночь
Гиврамор в седле побежал
и направить эту игрушку на землю.
Это был Heming the Young
взглянул вверх.
Затем он увидел коров, новый ханг,
что handbo'e большой и маленький.
Затем он поднял одну дверь,
через другого он верит:
Он нашел там девственную девственницу,
ложка, как золото в покое.
Затем он взял золото mykji
поскольку он был сумасшедшим в поиске.
Он взял девственницу на руку
и надел их обувь.
Тогда он солгал от этих высоких дураков
и внизу в двери.
Там он встречает Хо Гвири
с восемнадцатью чайками.
Прямо вы, Heming the Young,
горячий, я хочу, чтобы ты заполнил
Могу ли я получить эту вену,
и вы должны держать золото.
И это был Heming the Young
поверните глаза на восток.
Там появляется самый дружелюбный моль,
он полностью успокоит вас.
Так восходит солнце, так что вспыхнуло
в кремневом камне.
Смотрите также: