Текст песни
Ol' Mac Donald had a farm, E-I-E-I-O
And on this farm there was a chick, the prettiest chick I know
With a little curve here and a little curve there
This chick, she had curves everywhere
Ol' Mac Donald had a farm, E-I-E-I-O
And oh, this chick she had to walk, E-I-E-I-O
And how this walk would drive 'em wild, swinging to and 'fro
With a little wiggle here and a little wiggle there
Man this chick had wiggles to spare
Ol' Mac Donald had a farm, E-I-E-I-O
When she went walking into town, E-I-E-I-O
The local gentry popped their eyes, tarnation what a show
With a goldang here and a goshdarn there
Heavens to Betsy, I do declare
Ol' Mac Donald had a farm, E-I-E-I-O
There was a barn dance Saturday night, E-I-E-I-O
And the fellows came from miles around just to see her dosey-do
With a promenade here and a promenade there
At a square dance, boy, this chick was no square
Ol' MacDonald had a farm, E-I-E-I-O
I used to be a traveling man, E-I-O
Until I hit MacDonald's place, things were mighty slow
With a little chick here and a little chick there
I didn't have a real chick anywhere
Ol' MacDonald had a farm, E-I-E-I-O
This farmer's daughter knocked me out, E-I-E-I-O, aha
I asked MacDonald for her hand and pop, he hollered "Go"
With a little curve here and a little wiggle there
A goldang here and a goshdarn there
A dosey-do here and a promenade there
Got my own private county fair
Cause ol' MacDonald had a farm, E-I-O-I-O
Перевод песни
У Ол Мак Дональда была ферма, Э-И-Е-И-О.
И на этой ферме жила цыпочка, самая красивая цыпочка, которую я знаю.
С небольшой кривой здесь и небольшой кривой там
У этой цыпочки повсюду были изгибы
У Ол Мак Дональда была ферма, Э-И-Е-И-О.
И о, эта цыпочка, с которой ей пришлось идти, Э-И-Е-И-О
И как эта прогулка сведет их с ума, раскачиваясь взад и вперед.
С небольшим покачиванием здесь и небольшим покачиванием там
Чувак, у этой цыпочки были лишние движения
У Ол Мак Дональда была ферма, Э-И-Е-И-О.
Когда она пошла гулять в город, Э-И-Е-И-О
Местная шляхта вытаращила глаза, черт возьми, какое зрелище
С голдангом здесь и чертовски там
Боже мой, Бетси, я заявляю
У Ол Мак Дональда была ферма, Э-И-Е-И-О.
В субботу вечером были танцы в сарае, Э-И-Е-И-О.
И ребята пришли со всей округи, чтобы посмотреть на ее дурацкое поведение.
С променадом здесь и променадом там
На кадрили, мальчик, эта цыпочка не была кадрилью
У Ол Макдональда была ферма, Э-И-Е-И-О.
Раньше я был путешественником, Э-И-О.
Пока я не зашел к Макдональду, дела шли очень медленно.
С маленькой цыпочкой здесь и маленькой цыпочкой там
У меня нигде не было настоящей цыпочки
У Ол Макдональда была ферма, Э-И-Е-И-О.
Дочь этого фермера вырубила меня, Э-И-Е-И-О, ага
Я попросил у Макдональда ее руку и хлопнул, он крикнул: «Иди!»
С небольшим изгибом здесь и небольшим покачиванием там
Голданг здесь и черт возьми там
Тусовка здесь и прогулка там
Получил свою собственную частную окружную ярмарку
Потому что у Макдональда была ферма, Э-И-О-И-О.
Смотрите также: