Текст песни
we feel in the depths and at the heights
the eagle's audacious luck
we stand in the door
the sun up above
we leave the earth behind!
kamerad, kamerad
all the young girls/maidens must wait
kamerad kamerad the order is there/given, we start!
kamerad kamerad
the solution /answer is known!
down on the enemy, down on the enemy
Bombs on England!
we present/give to the british lion
the last deciding blow/strike
we hold before the court (we have the right)
an empire to destroy (the brits)
that will be our proudest day!
kamerad, etc
we fly to wieichsel und warte
we fly in the polish land!
we meet the enemy with bombs and lighting (blit) and fire!
chorus
so the youngest of our arms (the luftwaffe)
will be baptized and consecrated in fire
from the rhine to the see
the flying army (luftwaffe) will always be ready for action!
Bomben auf Engelland
So wurde die jüngste der Waffen
im Feuer getauft und geweiht!
Vom Rhein bis zum Meer, das fliegende Heer,
so steh'n wir zum Einsatz bereit!
Wir stellen den britischen Löwen
zum letzten, entscheidenden Schlag.
Wir halten Gericht. Ein Weltreich zerbricht.
Das wird unser stolzester Tag!
Kamerad! Kamerad! Alle Mädels müssen warten!
Kamerad! Kamerad! Der Befehl ist da, wir starten!
Kamerad! Kamerad! Die Losung ist bekannt:
Ran an den Feind! Ran an den Feind! Bomben auf Engelland!
Hört ihr die Motoren singen: Ran an den Feind!
Hört ihr's in den Ohren klingen: Ran an den Feind!
Bomben! Bomben!
Bomben auf Engelland!
Komponist: Norbert Schultze
Texter: Wilhelm Stoeppler
Перевод песни
мы чувствуем себя в глубине и на высоте
дерзкая удача орла
мы стоим в дверях
солнце над
мы оставляем землю позади!
Камерад, Камерад
все молодые девушки / девы должны ждать
kamerad kamerad порядок есть / дано, мы начинаем!
Камерад Камерад
решение / ответ известен!
вниз на врага, вниз на врага
Бомбы на Англию!
мы представляем / даем британскому льву
последний решающий удар / удар
мы держим перед судом (имеем право)
империя уничтожить (британцы)
это будет наш самый гордый день!
Камерад и др
мы летим в Вайксель и Варте
мы летим на польской земле!
мы встречаем врага с бомбами и освещением (блитом) и огнем!
хор
так что самое молодое из наших рук (люфтваффе)
будет крещен и освящен в огне
от рейна до моря
летающая армия (люфтваффе) всегда будет готова к действию!
Bomben auf Engelland
Так что, умри, юнстэ дер Ваффен
я в восторге!
Vom Rhein bis zum Meer, das fliegende Heer,
так что, сделай!
Wir stellen den britischen Löwen
Zum Letzten, Entscheidenden Schlag.
Wir Halten Gericht. Эйн Вельтрайх Цербрихт.
Das Wird Unser Stolzester Tag!
Kamerad! Kamerad! Alle Mädels müssen с удовольствием!
Kamerad! Kamerad! Der Befehl ist da, wir старт!
Kamerad! Kamerad! Die Losung ist bekannt:
Побежал в ден Фейнд! Побежал в ден Фейнд! Bomben auf Engelland!
Hört ihr die Motoren singen: Ран-ан-ден Фейнд!
Hört ihr in den Ohren klingen: Ран-ан-ден Фейнд!
Bomben! Bomben!
Bomben auf Engelland!
Компонист: Норберт Шульце
Текст: Вильгельм Штопплер
Официальное видео
Смотрите также: