Текст песни Golem - Rumenye

  • Исполнитель: Golem
  • Название песни: Rumenye
  • Дата добавления: 21.10.2017 | 23:15:05
  • Просмотров: 539
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни


Mendele: Yiddish literature and language
______________________________________________________
Contents of Vol. 5.124
September 27, 1995

1) "Rumania, Rumania" (Milt Eisner)
2) Hearing Yiddish (Sholem Yafe)
3) Yiddish science (Bob Rothstein)
4) Yiddish on Mendele (Gershon Margolis)
5) A phonetic shayle (Charles Jones)
6) A phonetic shayle (Eliyahu Juni)

1)----------------------------------------------------
Date: Sat, 23 Sep 1995 20:26:42 -0400 (EDT)
From: eisner@delphi.com
Subject: "Rumania, Rumania"

Charles Kent [5.118] requested the lyrics to "Rumania, Rumania." Here
they are, from _Great Songs of the Yiddish Theater_:

"Rumania, Rumania"

Words and Music by Aaron Lebedeff

Ekh, Rumenye, Rumenye, Rumenye,
Rumenye, Rumenye, Rumenye.
Geven a mol a land a zise, a sheyne.

Ekh, Rumenye, Rumenye, Rumenye,
Rumenye, Rumenye, Rumenye, Rumenye.
Geven a mol a land a zise, a fayne.

Dort tsu voynen iz a fargenigen.
Vos dos harts glust dir, dos kenstu krign.
A mameligele, a pastramele,
A karnatsele, un a glazele vayn, aha!

In Rumenye iz dokh gut,
fun keyn dayges veyst men nit;
Vayn trinkt men iberal,
me farbayst mit kashtaval.
Hay digi digi dam, digi digi digi dam;
Hay digi digi digi digi digi dam.
Hay digi digi dam, digi digi digi dam;
Hay digi digi digi digi digi dam.

In Rumenye iz dokh gut,
fun keyn zorgn veyst men nit;
Vayn trinkt men iberal,
me farbayst a kastravet.
Hay digi digi dam, digi digi digi dam;
Hay digi digi digi digi digi dam.
Hay digi digi dam, digi digi digi dam;
Hay digi digi digi digi digi dam.

Oy vey g'vald, ikh ver meshige,
kh'lib nor brinze, mamelige,
Kh'tants un frey zikh biz der stelye,
ven ikh es a patlozhele.
Dzingma, tay tidl ti dam;
dzingma, tay tidl ti dam;
dzingma, tay tidl ti dam;
dzingma, tay tidlt ti dam.
Ay, s'iz a mekhaye, beser ken nit zayn,
Ay, a fargenign iz nor Rumenish vayn.

Di Rumener trinken vayn
un esn mamelige
Ver es kusht zayn eygn vayb,
o yener iz meshige.
Dzingma, tay tidl ti dam;
dzingma, tay tidl ti dam;
dzingma, tay tidl ti dam;
dzingma, tay tidlt ti dam.
Ay, s'iz a mekhaye, beser ken nit zayn,
Ay, a fargenign iz nor Rumenish vayn.

A ...
Yokum purkon min shemaye,
shteyt un kusht di kekhne, Khaye,
Ongeton in alte shkrabes,
makht a kugl l'koved Shabes.
Zets! tay tidl di dam;
Zets! tay tidl di dam;
Zets! tay tidl di dam;
Zets! tay tidl di dam;
Zets! tay tidl di dam!

A ...
Yokum purkon min shemaye,
shteyt un kusht di kekhne, Khaye,
Ongeton in alte shkrabes,
makht a kugl l'koved Shabes.
Zets! tay tidl di dam;
Zets! tay tidl di dam;
Zets! tay tidl di dam;
Zets! tay tidl di dam;
Zets! tay tidl di dam!
Ay, s'iz a mekhaye beser ken nit zayn,
Ay, a fargenign iz nor Rumenish vayn.

Ay, ay, ay!

A gut yor.

Milt Eisner
McLean VA

[A similar post has been received from Ariane Zwiers. nm]

2)----------------------------------------------------
Date: Sun, 19 Sep 1995 03:17:23 -0400
From: lakejaffe@aol.com
Subject: "Hearing" Yiddish, thanks to Latin alphabet

Just a word of appreciation to Eliyahu Juni for his explanation of
N'sokhim -- but, beyond that, for his delightful pronunciation of the
Yiddish words, the sound of which comes through beautifully, as though by
a recording! I enjoy hearing the various dialects of English, and I take
even greater delight in listening to the varieties of Yiddish
pronunciation.

And isn't it interesting that all this comes about as a result of the
limitations imposed on us by our computers' inability to use the
Yiddish/Hebrew alphabet!

Sholem Yafe

3)----------------------------------------------------
Date: S

Перевод песни

Менделе: литература и язык на идиш
______________________________________________________
Содержание тома. 5,124
27 сентября 1995 г.

1) «Румыния, Румыния» (Мильт Эйснер)
2) Слушание идиш (Шолем Яф)
3) Идишская наука (Боб Ротштейн)
4) Идиш на Менделе (Гершон Марголис)
5) Фонетическая шайла (Чарльз Джонс)
6) Фонетическая шайла (Элияху Джуни)

1) ------------------------------------------------ ----
Дата: сб, 23 сен 1995 20:26:42 -0400 (EDT)
От: eisner@delphi.com
Тема: «Румыния, Румыния»

Чарльз Кент [5.118] попросил слова «Румыния, Румыния». Вот
они, из _Great Songs of the Yiddish Theatre_:

«Румыния, Румыния»

Слова и музыка Аарона Лебедева

Ekh, Rumenye, Rumenye, Rumenye,
Руменское, Руменское, Руменское.
Geven моль земли zise, ​​sheyne.

Ekh, Rumenye, Rumenye, Rumenye,
Руменское, Руменское, Руменское, Руменское.
Geven моль земля zise, ​​fayne.

Dort tsu voynen из fargenigen.
Vos dos harts glust dir, dos kenstu krign.
Мамелигеле, пастрамеле,
Карнацеле, не остекление, ага!

В Румене из дох кишки,
fun keyn dayges veyst men nit;
Vayn trinkt men iberal,
меня farbayst с kashtaval.
Hay digi digi dam, digi digi digi dam;
Hay digi digi digi digi digi dam.
Hay digi digi dam, digi digi digi dam;
Hay digi digi digi digi digi dam.

В Румене из дох кишки,
fun keyn zorgn veyst men nit;
Vayn trinkt men iberal,
мне farbayst a kastravet.
Hay digi digi dam, digi digi digi dam;
Hay digi digi digi digi digi dam.
Hay digi digi dam, digi digi digi dam;
Hay digi digi digi digi digi dam.

Oy vey g'vald, ich ver meshige,
kh'lib или brinze, mamelige,
Х'танц un frey zikh biz der stelye,
в них есть patlozhele.
Dzingma, tay tidl ti dam;
dzingma, tay tidl ti dam;
dzingma, tay tidl ti dam;
dzingma, tay tidlt ti dam.
Ay, s'iz a mekhaye, beser ken nit zayn,
Да, величественный изрек или руменинский вайн.

Di Rumener trinken vayn
un esn mamelige
Ver es kusht zayn eygn vayb,
o yener из meshige.
Dzingma, tay tidl ti dam;
dzingma, tay tidl ti dam;
dzingma, tay tidl ti dam;
dzingma, tay tidlt ti dam.
Ay, s'iz a mekhaye, beser ken nit zayn,
Да, величественный изрек или руменинский вайн.

A ...
Yokum purkon min shemaye,
shteyt un kusht di kehhne, Khaye,
Ongeton в alte shkrabes,
makht a kugl l'koved Shabes.
Zets! tay tidl di dam;
Zets! tay tidl di dam;
Zets! tay tidl di dam;
Zets! tay tidl di dam;
Zets! tay tidl di dam!

A ...
Yokum purkon min shemaye,
shteyt un kusht di kehhne, Khaye,
Ongeton в alte shkrabes,
makht a kugl l'koved Shabes.
Zets! tay tidl di dam;
Zets! tay tidl di dam;
Zets! tay tidl di dam;
Zets! tay tidl di dam;
Zets! tay tidl di dam!
Ay, s'iz a mekhaye beser ken nit zayn,
Да, величественный изрек или руменинский вайн.

Да, ай, ай!

Жирный рот.

Милт Эйснер
McLean VA

[Аналогичная запись была получена от Ariane Zwiers. нм]

2) ------------------------------------------------ ----
Дата: Вс, 19 сен 1995 03:17:23 -0400
От: lakejaffe@aol.com
Тема: «Слушание» идиш, благодаря латинскому алфавиту

Просто благодарственное слово Элиаху Джуни за его объяснение
N'sokhim - но, кроме того, за его восхитительное произношение
Идишские слова, звук которых проходит красиво, как будто
запись! Мне нравится слышать различные диалекты английского языка, и я беру
еще большее удовольствие слушать разновидности идиш
произношение.

И разве не интересно, что все это происходит в результате
ограничения, наложенные на нас неспособностью наших компьютеров использовать
Идиш / еврейский алфавит!

Шолем-Яфе

3) ------------------------------------------------ ----
Дата: S

Смотрите также:

Все тексты Golem >>>