Текст песни Guy Mardel et Chantal Goya - Prends Une Rose

  • Исполнитель: Guy Mardel et Chantal Goya
  • Название песни: Prends Une Rose
  • Дата добавления: 06.10.2020 | 07:24:11
  • Просмотров: 157
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Le temps passe trop vite, demain au petit jour
Mon amour, on se quitte pour toujours.
Pourtant ne sois pas triste quand tu penses à moi
Le temps de l'amour reviendra pour toi.

Prends une rose, que tu poses toute rose sur ton cœur.
Prends une rose, et tout change, tous les anges chantent en chœur.
Prends une rose, quand tout passe, que s'efface le bonheur.
Dis à ta peine : pas la peine, moi, je n'aime que les fleurs.

La vie, c'est comme un livre qui s'ouvre au jour le jour
Mais la vie, c'est de vivre pour l'amour.
C'est comme un bateau ivre qui cherche le vent
Ne perds pas de temps, invente un printemps.

Prends une rose, que tu poses toute rose sur ton cœur.
Prends une rose, et tout change tous les anges chantent en chœur.
Prends une rose, quand tout passe, que s'efface le bonheur.
Dis à ta peine : pas la peine, moi je n'aime que les fleurs.
Prends une rose, que tu poses toute rose sur ton cœur.
Prends une rose, et tout change tous les anges chantent en chœur.
Prends une rose, quand tout passe, que s'efface le bonheur.
Dis à ta peine : pas la peine, moi je n'aime que les fleurs.

Prends une rose, une rose, rose, rose sur ton cœur.

Перевод:
Время бежит слишком быстро, и завтра на рассвете,
Мы расстанемся навсегда, любовь моя.
Но не грусти, когда будешь думать обо мне,
Пора любви вернётся для тебя.

Возьми розу, ярко-розовую, и приложи её к сердцу.
Возьми розу, и всё изменится, и ангелы запоют хором.
Возьми розу, когда всё уходит, когда бледнеет счастье,
Скажи своей боли: «Уходи, я люблю лишь цветы».

Жизнь подобна книге, что мы читаем день за днём.
Но жить надо ради любви.
Жизнь похожа на пьяный корабль, который ищет ветер.
Не теряй времени, выдумай себе весну.

Возьми розу, ярко-розовую, и приложи её к сердцу.
Возьми розу, и всё изменится, и ангелы запоют хором.
Возьми розу, когда всё уходит, когда бледнеет счастье,
Скажи своей боли: «Уходи, я люблю лишь цветы».
Возьми розу, ярко-розовую, и приложи её к сердцу.
Возьми розу, и всё изменится, и ангелы запоют хором.
Возьми розу, когда всё уходит, когда бледнеет счастье,
Скажи своей боли: «Уходи, я люблю лишь цветы».

Возьми розу, розу, розовую розу на сердце.

Перевод песни

Время летит слишком быстро, завтра на рассвете
Любовь моя, мы навсегда покидаем друг друга.
Но не грусти, когда думаешь обо мне
Время любви вернется для тебя.

Возьмите розу, которую вы поместите в своем сердце.
Возьмите розу, и все изменится, все ангелы поют хором.
Возьмите розу, когда все проходит, это счастье увядает.
Скажи своей боли: не надо, я, я люблю только цветы.

Жизнь похожа на книгу, которая открывается день за днем
Но жизнь - жить ради любви.
Это похоже на пьяную лодку, ищущую ветра
Не теряйте времени, изобретайте пружину.

Возьмите розу, которую вы поместите в своем сердце.
Возьмите розу, и все изменится, все ангелы поют хором.
Возьмите розу, когда все проходит, это счастье увядает.
Скажи своей боли: не надо, я люблю только цветы.
Возьмите розу, которую вы поместите в своем сердце.
Возьмите розу, и все изменится, все ангелы поют хором.
Возьмите розу, когда все проходит, это счастье угасает.
Скажи своей боли: не надо, я люблю только цветы.

Возьми розу, розу, розу, розу в своем сердце.

Перевод:
Время бежит слишком быстро, и завтра на рассвете,
Мы расстанемся навсегда, любовь моя.
Но не грусти, когда будешь думать обо мне,
Пора любви вернётся для тебя.

Возьми розу, ярко-розовую, и приложи её к сердцу.
Возьми розу, и всё изменится, и ангелы запоют хором.
Возьми розу, когда всё уходит, когда бледнеет счастье,
Скажи своей боли: "Уходи, я люблю лишь цветы".

Жизнь подобна книге, что мы читаем день за днём.
Но жить надо ради любви.
Жизнь похожа на пьяный корабль, который ищет ветер.
Не теряй времени, выдумай себе весну.

Возьми розу, ярко-розовую, и приложи её к сердцу.
Возьми розу, и всё изменится, и ангелы запоют хором.
Возьми розу, когда всё уходит, когда бледнеет счастье,
Скажи своей боли: "Уходи, я люблю лишь цветы".
Возьми розу, ярко-розовую, и приложи её к сердцу.
Возьми розу, и всё изменится, и ангелы запоют хором.
Возьми розу, когда всё уходит, когда бледнеет счастье,
Скажи своей боли: "Уходи, я люблю лишь цветы".

Возьми розу, розу, розовую розу на сердце.

Все тексты Guy Mardel et Chantal Goya >>>