Текст песни
Heinrich Ignaz Franz von Biber (1644-1704) : Le Sonate del Rosario (Die Rosenkranz-Sonaten) .
VI) L'agonia di Gesù sul monte degli ulivi, sonata VI in do minore (Der fur uns im Garten Blut gesschwitzt hat) : Lamento-Presto-Adagio
Accordatura violino: la bemolle-mi bemolle-sol-re
Susanne Lautenbacer, violino ; Johannes Koch, viola da gamba ; Rudolf Ewerhart, cembalo, organo positivo e regale
Перевод песни
Генрих Игназ Франц фон Бирс (1644-1704): розаты соната (умирают Розенкранз-Сонун).
VI) Агония Иисуса на горе Уливи, Соната В.И. в Хоун (дер-меховая шляпа Im Garten Blut Gesschwitzt): LACT-RENN-ADAGIO
Настройка скрипки: BeMolle-Mi Bemolle-Sol-Re
Сюзанна Лаутенбака, скрипка; Йоханнес Кох, альт да нога; Rudolf Ewerhart, Cembalo, положительный и регальный орган