Текст песни
[LAURENS]
I may not live to see our glory!
[MULLIGAN/LAFAYETTE]
I may not live to see our glory!
[LAURENS]
But I’ve seen wonders great and small
[MULLIGAN/LAFAYETTE]
I’ve seen wonders great and small
[LAURENS]
‘Cause if the tomcat can get married
[MULLIGAN/LAFAYETTE]
If Alexander can get married—
[LAURENS]
There’s hope for our ass, after all!
[LAFAYETTE]
Raise a glass to freedom
[LAURENS/MULLIGAN]
Hey!
Something you will never see again!
[MULLIGAN]
No matter what she tells you
[LAFAYETTE]
Let’s have another round tonight!
[LAURENS]
Raise a glass to the four of us!
[LAFAYETTE/HAMILTON]
Ho!
[MULLIGAN]
To the newly not poor of us!
[LAURENS/LAFAYETTE/HAMILTON]
Woo!
[LAFAYETTE]
We’ll tell the story of tonight
[LAURENS]
Let’s have another round—
[HAMILTON]
Well, if it isn’t Aaron Burr
[BURR]
Sir!
[HAMILTON]
I didn’t think that you would make it
[BURR]
To be sure
[MULLIGAN/LAFAYETTE]
Burr!
[BURR]
I came to say congratulations
[MULLIGAN]
Spit a verse, Burr!
[BURR]
I see the whole gang is here
[LAFAYETTE]
You are the worst, Burr!
[HAMILTON]
Ignore them. Congrats to you, Lieutenant Colonel
I wish I had your command instead of manning George’s journal
[BURR]
No, you don’t
[HAMILTON]
Yes, I do
[BURR]
Now, be sensible
From what I hear, you’ve made yourself indispensable
[LAURENS]
Well, well, I heard
You’ve got a special someone on the side, Burr
[HAMILTON]
Is that so?
[LAURENS]
What are you tryin’ to hide, Burr?
[BURR]
I should go
[HAMILTON]
No, these guys should go
[LAFAYETTE]
What?
[LAURENS]
No!
[HAMILTON]
Leave us alone
[MULLIGAN]
Man…
[HAMILTON]
It’s alright, Burr. I wish you’d brought this girl with you tonight, Burr
[BURR]
You’re very kind, but I’m afraid it’s unlawful, sir
[HAMILTON]
What do you mean?
[BURR]
She’s married
[HAMILTON]
I see
[BURR]
She’s married to a British officer
[HAMILTON]
Oh shit…
[BURR]
Congrats again, Alexander. Smile more
I’ll see you on the other side of the war
[HAMILTON]
I will never understand you
If you love this woman, go get her! What are you waiting for?
[BURR]
I’ll see you on the other side of the war
[HAMILTON]
I’ll see you on the other side of the war
Перевод песни
[ЛОРАН]
Возможно, я не доживу до нашей славы!
[Mulligan / LAFAYETTE]
Возможно, я не доживу до нашей славы!
[ЛОРАН]
Но я видел чудеса, большие и маленькие
[Mulligan / LAFAYETTE]
Я видел чудеса, большие и маленькие
[ЛОРАН]
Потому что, если кот может жениться
[Mulligan / LAFAYETTE]
Если Александр может жениться ...
[ЛОРАН]
В конце концов, есть надежда на нашу задницу!
[LAFAYETTE]
Поднимите стакан за свободу
[ЛОРАН / Mulligan]
Привет!
То, чего ты больше никогда не увидишь!
[Mulligan]
Независимо от того, что она вам говорит
[LAFAYETTE]
Давайте сегодня вечером еще разок!
[ЛОРАН]
Поднимите стакан за нас четверых!
[LAFAYETTE / ГАМИЛЬТОН]
Ho!
[Mulligan]
Для недавно не бедных из нас!
[ЛОРАН / LAFAYETTE / ГАМИЛЬТОН]
Woo!
[LAFAYETTE]
Мы расскажем историю сегодняшнего вечера
[ЛОРАН]
Давай устроим еще один раунд ...
[ГАМИЛЬТОН]
Хорошо, если это не Аарон Бёрр
[BURR]
Сэр!
[ГАМИЛЬТОН]
Я не думал, что у тебя получится
[BURR]
Чтобы быть уверенным
[Mulligan / LAFAYETTE]
Burr!
[BURR]
Я пришла поздравить
[Mulligan]
Плюнь стих, Бёрр!
[BURR]
Я вижу, что вся банда здесь
[LAFAYETTE]
Ты худший, Берр!
[ГАМИЛЬТОН]
Игнорируй их. Поздравляю вас, подполковник
Я бы хотел, чтобы у меня была твоя команда вместо того, чтобы вести журнал Джорджа
[BURR]
Нет, ты не
[ГАМИЛЬТОН]
Да
[BURR]
Теперь будь разумным
Насколько я знаю, вы сделали себя незаменимым
[ЛОРАН]
Ну я слышал
У тебя есть особенный кто-то на стороне, Берр
[ГАМИЛЬТОН]
Это так?
[ЛОРАН]
Что ты пытаешься скрыть, Берр?
[BURR]
мне пора
[ГАМИЛЬТОН]
Нет, эти парни должны уйти
[LAFAYETTE]
Какой?
[ЛОРАН]
Нет!
[ГАМИЛЬТОН]
Оставьте нас в покое
[Mulligan]
Мужчина…
[ГАМИЛЬТОН]
Все в порядке, Берр. Я бы хотел, чтобы ты взял эту девушку с собой сегодня вечером, Берр
[BURR]
Вы очень любезны, но боюсь, это незаконно, сэр
[ГАМИЛЬТОН]
Что вы имеете в виду?
[BURR]
Она замужем
[ГАМИЛЬТОН]
я вижу
[BURR]
Она замужем за британским офицером
[ГАМИЛЬТОН]
Вот дерьмо…
[BURR]
Еще раз поздравляю, Александр. Улыбайся больше
Увидимся на другой стороне войны
[ГАМИЛЬТОН]
Я никогда не пойму тебя
Если вы любите эту женщину, идите за ней! Чего ты ждешь?
[BURR]
Я увижу тебя на другой стороне войны
[ГАМИЛЬТОН]
Увидимся на другой стороне войны
Смотрите также: