Текст песни
It was colder than a well digger's ankles in Cutbank, Montana.
But my heart was on fire as I saw her step down from the train.
I'd been up there forever, but her arms were finally around me.
All my icicles melted away at the sound of her name.
I held her to me as tightly as I held her letter,
That said "I don't love him. I'm leaving this cold mean man."
As the train pulled away from the platform
And I put her in the wagon,
With her head on my shoulder, God knows I was one happy man.
And I went to heaven that night in her arms in my cabin.
In the winter of '94 there burned such a powerful flame.
They still hear her voice in the cabin in Cutbank, Montana.
And the icicles all melt away at the sound of her name.
Hell rode into town one night on a Wyoming stallion.
His heart full of hate and his eyes full of cold jealousy.
"One way or another," he said,
"partner, I'm taking back my woman."
With my hand on my gun, I said, "Don't bet your life.
The lady says she's staying with me."
His knife was a flash in the light of the kerosene lantern
That fell as we tangled and fought in the fire on the floor.
He was a dead man, but I have been too since I lost her.
From the fire that burned me so bad as I crawled through the door.
But I went to heaven that night in her arms in my little cabin.
In the winter of '94, there burned one hell of a flame.
They still hear her voice in the cabin in Cutbank, Montana.
And the icicles all melt away at the sound of her name.
They still hear her voice from the cabin in Cutbank, Montana,
And the icicles all just melt away at the sound of her name.
Перевод песни
Это было холоднее, чем лодыжки копателя в Cutbank, Монтана.
Но мое сердце было в огне, когда я видел ее шаг с поезда.
Я бы там вечно, но ее руки были наконец вокруг меня.
Все мои сосульки растаяли на звук ее имени.
Я держал ее мне так же крепко, как я держал ее письмо,
Это сказал: «Я не люблю его. Я покидаю этот холодный средний человек».
Как поезд отошел от платформы
И я положил ее в вагон,
С головой на моем плече Бог знает, что я был одним счастливым человеком.
И я пошел на небеса в ту ночь на руках в моей кабине.
Зимой 194 года сожгли такое мощное пламя.
Они все еще слышат ее голос в салоне в Cutbank, Монтана.
И сосульки все расплавляются от звука ее имени.
Черт возникла в городе одна ночь на вайоминге жеребец.
Его сердце, полное ненависти и его глаза, полных холодной ревности.
«Так или иначе», - сказал он,
«Партнер, я возвращаю свою женщину».
С моей рукой на моем пистолете я сказал: «Не делай свою жизнь.
Леди говорит, что она остается со мной.
Его нож был вспышкой в свете керосинового фонаря
Это упало, когда мы запутались и боролись в огне на полу.
Он был мертвым человеком, но я тоже был так, как я потерял ее.
От огня, который сожг меня так плохо, как я пробивался через дверь.
Но я пошел на небеса в ту ночь на руках в моей маленькой кабине.
Зимой 94 года сгорел один аду пламени.
Они все еще слышат ее голос в салоне в Cutbank, Монтане.
И сосульки все расплавляются от звука ее имени.
Они все еще слышат свой голос из салона в Cutbank, Монтана,
И сосульки все просто расплавляются на звучании ее имени.
Смотрите также: