Текст песни
kokoro-goto karada-goto zenbu kioku no naka no maboroshi
hontou no aijou ga yubisaki kara nagaredashita
My whole heart and my entire body are mirages in my memories.
True love has begun flowing out of my fingertips.
tooku kara mite ita no kanashisou na kimi no face
sora no namida to onaji ne ootsubu no ame ga afuredasu
From a distance, I was looking at your sorrowful face.
Like tears from the sky, big drops of rain start falling.
fui ni kizuita shisen hatto iki o hisometa
hin'yari to tsumetai te ga tomadou kimi no hoho ni fureta
When you suddenly noticed my stare, you gasped and held your breath.
With my cool hands, I touched your cheeks, you who were feeling lost.
zattou ni nomikomare wasurete shimatta
nukumori ga yasashisa ga hashiru
Warmth and tenderness, swallowed by the noisy crowds and forgotten by us,
are running through our bodies again.
kokoro-goto karada-goto zenbu kioku no naka no maboroshi
hontou no aijou ga yubisaki kara nagaredashita
kao agete hohoemeba egao torimodosu mahou ni naru
kokoro nock nock nock fushigi trick trick trick
umarekawareru (wow wow) Freely Tomorrow
My whole heart and my entire body are mirages in my memories.
True love has begun flowing out of my fingertips.
If we look up and smile, we'll have the magic to regain smiling faces.
With a knock on our heart and a marvelous trick,
we can be reborn freely tomorrow.
sukoshi furuete ita no osanaku naru kimi no kiss
konna koi shiranai kara mou sukoshi soba de yorisoitai
I trembled a little to your kiss back in our youthful times.
I don't know of this kind of love, so I want to cuddle with you a bit longer.
kimi no namae o yobezu kyuu ni damarikonda ne
kotoba ni dekinai yakusoku toki o koete yume ni mite'ta
Unable to call out your name, I suddenly became quiet.
A promise that cannot be put into words transcended time and appeared in my dream.
akatsuki ni somatte'ku hoshizora no you ni
kanashimi ga kurushimi ga kieru
Like a sky that's gradually dyed in the dawn's color,
our grief and pain are disappearing.
kokoro-goto karada-goto zenbu nugisuteta kono tamashii
nakushite'ta netsujou ga yubisaki kara nagaredashita
osorezu ni motomereba sore wa mirai o kaeru revolution
kokoro nock nock nock fushigi trick trick trick
kiseki wa okiru (wow wow) Freely Tomorrow
My soul has thrown off my whole heart and my entire body.
The passion I once lost has begun flowing out of my fingertips.
If we seek without being afraid, we can start a revolution to change the future.
With a knock on our heart and a marvelous trick,
a miracle will take place freely tomorrow.
kokoro-goto karada-goto zenbu kioku no naka no maboroshi
hontou no aijou ga yubisaki kara nagaredashita
kao agete hohoemeba egao torimodosu mahou ni naru
kokoro nock nock nock fushigi trick trick trick
umarekawareru (wow wow) Freely Tomorrow
My whole heart and my entire body are mirages in my memories.
True love has begun flowing out of my fingertips.
If we look up and smile, we'll have the magic to regain smiling faces.
With a knock on our heart and a marvelous trick,
we can be reborn freely tomorrow.
Перевод песни
кокоро-гото карада-гото дзенбу киоку но нака но мабороси
hontou no aijou ga yubisaki kara nagaredashita
Все мое сердце и все мое тело - миражи в моих воспоминаниях.
Настоящая любовь потекла из кончиков моих пальцев.
takeu kara mite ita no kanashisou na kimi no face
sora no namida to onaji ne ootsubu no ame ga afuredasu
Издалека я смотрел на твое печальное лицо.
Как слезы с неба, начинают падать большие капли дождя.
фуй ни кизуита сисен хатто ики о хисомета
hin'yari to tsumetai te ga tomadou kimi no hoho ni fureta
Когда вы вдруг заметили мой взгляд, вы ахнули и задержали дыхание.
Своими прохладными руками я прикоснулся к твоим щекам, ты, чувствуя себя потерянным.
zattou ni nomikomare wasurete shimatta
нукумори га ясашиса га хаширу
Тепло и нежность, проглоченные шумными толпами и забытые нами,
снова проходят через наши тела.
кокоро-гото карада-гото дзенбу киоку но нака но мабороси
hontou no aijou ga yubisaki kara nagaredashita
као агете хохэмеба эгао торимодосу махоу ни нару
кокоро нок нок нок фусиги трюк трюк
umarekawareru (вау, вау) Свободно завтра
Все мое сердце и все мое тело - миражи в моих воспоминаниях.
Настоящая любовь потекла из кончиков моих пальцев.
Если мы посмотрим вверх и улыбнемся, у нас будет волшебство вернуть улыбающиеся лица.
Ударом в сердце и чудесным трюком,
мы можем свободно переродиться завтра.
sukoshi furuete ita no osanaku naru kimi no kiss
konna koi shiranai kara mou sukoshi soba de yorisoitai
Я немного дрожал от твоего поцелуя еще в юношеские времена.
Я не знаю такого рода любви, поэтому хочу еще немного с тобой обниматься.
kimi no namae o yobezu kyuu ni damari konda ne
kotoba ni dekinai yakusoku toki o koete yume ni mite'ta
Не в силах назвать ваше имя, я внезапно замолчал.
Обещание, которое невозможно описать словами, превзошло время и появилось во сне.
akatsuki ni somatte'ku hoshizora no you ni
канашими га курушими га киеру
Как небо, постепенно окрашивающееся в цвет зари,
наше горе и боль исчезают.
кокоро-гото карада-гото дзэнбу нугисутета коно тамашии
накушите'та нетсудзё га юбисаки кара нагаредасита
osorezu ni motomereba sore wa mirai o kaeru Revolution
кокоро нок нок нок фусиги трюк трюк трюк
кисеки ва окиру (вау, вау) Свободно завтра
Моя душа отбросила все мое сердце и все мое тело.
Страсть, которую я когда-то потерял, начала вытекать из моих пальцев.
Если мы будем искать, не боясь, мы можем начать революцию, чтобы изменить будущее.
Ударом в сердце и чудесным трюком,
чудо произойдет завтра свободно.
кокоро-гото карада-гото дзенбу киоку но нака но мабороси
hontou no aijou ga yubisaki kara nagaredashita
као агете хохэмеба эгао торимодосу махоу ни нару
кокоро нок нок нок фусиги трюк трюк
umarekawareru (вау, вау) Свободно завтра
Все мое сердце и все мое тело - миражи в моих воспоминаниях.
Настоящая любовь потекла из кончиков моих пальцев.
Если мы посмотрим вверх и улыбнемся, у нас будет волшебство вернуть улыбающиеся лица.
Ударом в сердце и чудесным трюком,
мы можем свободно переродиться завтра.
Смотрите также: