Текст песни
n einem kleinen Unterstand
träumen vom fernen Heimatland
der Karl, der Fritz und ich.
Der Karl schreibt an die Annemarie,
der Fritz an seine Rosmarie
und ich, ich schreib an Dich.
Der Karl schreibt an die Annemarie,
der Fritz an seine Rosmarie
und ich, ich schreib an Dich.
Das rauhe Lied der Fronten schweigt,
das Herz hat Urlaub eingereicht
von Karl, von Fritz und mir.
Von Karl, das ist bei Annemarie
und das von Fritz bei Rosmarie
und meines ist bei Dir.
Von Karl, das ist bei Annemarie
und das von Fritz bei Rosmarie
und meines ist bei Dir.
Und wenn dann kommen Brieflein an,
sie stolz und glücklich machen dann
den Karl, den Fritz und mich.
Die Sehnsucht von der Annermarie,
die Küsse von der Rosmarie,
das kleine Lied für mich.
Die Sehnsucht von der Annemarie,
die Küsse von der Rosmarie,
das kleine Lied für mich.
Einst werden siegreich heimwärts ziehn
die kampferprobten Kompanien,
der Karl, der Fritz und ich.
Der Karl schreibt an die Annemarie,
der Fritz an seine Rosmarie
und ich, ich schreib an Dich.
Der Karl schreibt an die Annemarie,
der Fritz an seine Rosmarie
und ich, ich schreib an Dich.
Перевод песни
в небольшом убежище
мечта о далекой родине
Карл, Фриц и я.
Карл пишет Аннемари,
Фриц к своему розмарину
а я пишу тебе.
Карл пишет Аннемари,
Фриц к своему розмарину
а я пишу тебе.
Грубая песня фронтов молчит
сердце подало отпуск
от Карла, от Фрица и меня.
От Карла, это с Аннемари
и это от Фрица в Росмари
и мой с тобой.
От Карла, это с Аннемари
и это от Фрица в Росмари
и мой с тобой.
И когда маленькие письма приходят,
тогда сделай их гордыми и счастливыми
Карл, Фриц и я.
Тоска по Annermarie,
поцелуи из розмарина,
маленькая песня для меня.
Тоска Аннемари,
поцелуи из розмарина,
маленькая песня для меня.
После победы пойдет домой
проверенные в бою компании,
Карл, Фриц и я.
Карл пишет Аннемари,
Фриц к своему розмарину
а я пишу тебе.
Карл пишет Аннемари,
Фриц к своему розмарину
а я пишу тебе.
Официальное видео