Текст песни
Original / Romaji Lyrics
Kage wo mitsumeru sabishii hitomi...
Anata no tame ni nani ga dekiru no?
Fuki areru kaze ni senaka osare
Semegi ai nagara mo
Itsudatte egaiteiru
Onaji keshiki no naka aruki dasu sugata
RAY OF THE SUN
Kono mune no naka afureteiru
Mirai no hikari
GROWING MY WING
Habataki nagara tsutsumi komu
Tatoeba donna itami demo
Mamoritai subete no ai...
Shinjiru koto ni obieteta hi wa
Kizutsuku mae ni kizutsuketeita
Bouhatsu shi sugita kokoro no koe
Uke tometa hohoemi
Sono hito ni deaeta kara
Watashi wa watashi wo yurusu koto ga dekita
RAY OF THE SUN
Chikakute tooi basho ni itemo
Teraseru hikari
MAYBE SOMEDAY
Hedateru mono no nai sekai
Tsukuttara kurayami koete
Atarashii yoake ni nare...
RAY OF THE SUN
Toki ni hageshiku ima wo kogashi
Asu e tomoshitai
GROWING MY WING
Habataki nagara tsutsumi komu
Tatoeba donna itami demo
Mamoritai subete no ai...
English Translation
Lonely eyes that gaze at the shadows...
What can I do for your sake?
My back is pushed by the storming winds
And even as we fight against each other
I am always drawing out
Our figures that walk along in the same scenery.
RAY OF THE SUN
The light of the future
Is overflowing from my heart.
GROWING MY WINGS.
As I flap my wings and fly, I wrap my wings around,
No matter what kind of pain may come my way.
I want to protect all of the love...
The day you become afraid of believing
You will get hurt before you can hurt anyone.
The voice of my heart came out on its own far too much.
This was because I met the person
Who accepted me with a smile.
Because of him, I was able to forgive myself.
RAY OF THE SUN
Even if we are close or in a distant place
There is a shining light upon us.
MAYBE SOMEDAY.
Once I create a world with no separation,
I will cross over the darkness,
And a new sunrise will arrive...
RAY OF THE SUN
At times burns brightly upon the present.
I want it to light up tomorrow.
GROWING MY WINGS
As I flap my wings and fly, I wrap my wings around,
No matter what kind of pain may come my way.
I want to protect all of the love...
Перевод песни
Оригинал / Romaji Тексты песен
Kage wo mitsumeru сабиши хитоми ...
Аната не ручная ни нани га декиру нет?
Фуки ареру казе ни сенака осаре
Семеги ай нагара мо
Itsudatte egaiteiru
Онаджи кешики но нака аруки дасу сугата
Луч солнца
Коно мун но нака афуретейру
Мирай но хикари
Расти мое крыло
Хабатаки Нагара Цуцуми Кому
Татоэба донна итами демо
Mamoritai subete no ai ...
Синдзиру кото ни обиетета привет ва
Kizutsuku mae ni kizutsuketeita
Бухатсу ши сугита кокоро но кое
Uke tometa hohoemi
Соно хито ни деаэта кара
Ватаси ва ватаси во юрусу кото га декита
Луч солнца
Чикакуте туи басхо ни итемо
Тезеру Хикари
МОЖЕТ БЫТЬ СУДА
Хедатеру моно но най секай
Цукуттара кураями кете
Atarashii yoake ni nare ...
Луч солнца
Токи ни хагешику има wo kogashi
Асу е томошитай
Расти мое крыло
Хабатаки Нагара Цуцуми Кому
Татоэба донна итами демо
Mamoritai subete no ai ...
Английский перевод
Одинокие глаза, которые смотрят на тени ...
Что я могу сделать для тебя?
Моя спина отталкивается от штормовых ветров
И даже когда мы боремся друг с другом
Я всегда вытягиваю
Наши фигуры гуляют в одном и том же пейзаже.
Луч солнца
Свет будущего
Изливается из моего сердца.
Расти мои крылья.
Когда я машу крыльями и летаю, я обвиваю крылья вокруг,
Неважно, какая боль может прийти мне в голову.
Я хочу защитить всю любовь ...
День, когда ты начинаешь бояться верить
Вы получите травму, прежде чем вы можете причинить кому-либо боль.
Голос моего сердца звучал слишком сильно.
Это потому что я встретил человека
Кто принял меня с улыбкой
Благодаря ему я смог простить себя.
Луч солнца
Даже если мы рядом или в отдаленном месте
На нас сияет свет.
МОЖЕТ БЫТЬ СУДА.
Однажды я создаю мир без разделения,
Я перейду тьму,
И новый рассвет наступит ...
Луч солнца
Порой ярко горит по настоящему.
Я хочу, чтобы это загорелось завтра.
Расти мои крылья
Когда я машу крыльями и летаю, я обвиваю крылья вокруг,
Неважно, какая боль может прийти мне в голову.
Я хочу защитить всю любовь ...
Смотрите также: