Текст песни
うる星やつらのテーマ~ラムのラブソング~
作詞:伊藤アキラ
作曲:小林泉美
あんまりソワソワしないで
あなたは いつでもキョロキョロ
よそ見をするのはやめてよ
私が誰よりいちばん
好きよ... 好きよ... 好きよ...
星たちが輝く夜ふけ
夢見るの あなたの全て
愛しても あなたは知らんぷりで
今ごろは 誰かに夢中
ああ 男の人って
いくつも愛を持っているのね
ああ あちこちにバラまいて
私を悩ませるわ
あんまりソワソワしないで
あなたは いつでもキョロキョロ
よそ見をするのはやめてよ
私が誰よりいちばん
ああ 男の人って
何人 好きな人がほしいの
ああ 私だけ愛してよ
いつでもひとりだけを
あんまりソワソワしないで
あなたは いつでもキョロキョロ
よそ見をするのはやめてよ
私が誰よりいちばん
私がいつでもいちばん
あなたの全てが
好きよ... 好きよ... 好きよ...
いちばん好きよ!
Перевод песни
Тема Урухоши Яцуры ~ Песня о любви ягненка ~
Слова: Акира Ито
Композитор: Изуми Кобаяши
Не раскачивайся слишком сильно
Ты всегда Кьоро Кьоро
Перестань смотреть в сторону
Я лучший из всех
Мне нравится ... мне нравится ... мне нравится ...
Ночной рассвет с сияющими звездами
Мечтать обо всех вас
Даже если ты любишь меня, ты не знаешь
К настоящему времени я без ума от кого-то
О, мужчина
У тебя много любви
О, разбросайте это здесь и там
Будет беспокоить меня
Не раскачивайся слишком сильно
Ты всегда Кьоро Кьоро
Перестань смотреть в сторону
Я лучший из всех
О, мужчина
Сколько людей ты хочешь
О, просто люби меня
Только один человек в любое время
Не раскачивайся слишком сильно
Ты всегда Кьоро Кьоро
Перестань смотреть в сторону
Я лучший из всех
Я всегда лучший
Вы все
Мне нравится ... мне нравится ... мне нравится ...
Больше всего нравится!